794 | MEL | pero qué lástima esa formalidad tonta que tienen . |
perobut.CONJ quéwhat.INT lástimapity.N.F.SG esathat.ADJ.DEM.F.SG formalidadformality.N.F.SG tontasilly.ADJ.F.SG quethat.CONJ tienenhave.V.3P.PRES . | ||
but what a shame this silly formality that they have | ||
814 | FED | pero ahí habría que xxx si esa era la intención . |
perobut.CONJ ahíthere.ADV habríahave.V.13S.COND quethat.CONJ siif.CONJ esathat.ADJ.DEM.F.SG eraera.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG intenciónintention.N.F.SG . | ||
but in this case we should have [...] yes, that was the intention |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.