79 | MEL | ehCS con ojos le ponemos ojos . |
| | eheh.IM conwith.PREP ojoseye.N.M.PL lehim.PRON.OBL.MF.23S ponemosput.V.1P.PRES ojoseye.N.M.PL . |
| | with eyes, we'll put eyes |
105 | FED | a mm (..) mae (y)r ffordd sy (y)n mynd i (y)r ysgol (.) hanesyddol (.) ehCS ysgol yn un_deg wyth . |
| | aand.CONJ mmmm.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF fforddway.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG hanesyddolhistorical.ADJ eheh.IM ysgolschool.N.F.SG ynPRT un_degten.NUM wytheight.NUM . |
| | and, mmm, the road that goes to the historic school, eh, School 18 |
107 | FED | a wedyn ehCS Pentre_SydynCS a mynd (.) ymlaen uh tan SúnicaCS a wedyn CronómetroCS . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV eheh.IM Pentre_Sydynname aand.CONJ myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV uher.IM tanuntil.PREP Súnicaname aand.CONJ wedynafterwards.ADV Cronómetroname . |
| | and then Pentre Sydyn, and carrying on up to Sunica and then Cronometro |
173 | MEL | ehCS ? |
| | eheh.IM ? |
| | |
213 | MEL | dw i (dd)im yn licio lot o bobl ehCS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT liciolike.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM eheh.IM . |
| | I don't like a lot of people, eh |
230 | MEL | ohCS síS (fa)sai fo (y)n iawn ehCS . |
| | ohoh.IM síyes.ADV fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM fohe.PRON.M.3S ynPRT iawnOK.ADV eheh.IM . |
| | oh yes, he'd be fine |
239 | MEL | pethau bach ehCS . |
| | pethauthings.N.M.PL bachsmall.ADJ eheh.IM . |
| | little things, eh |
263 | MEL | llanw llanw hon i_gyd ehCS ? |
| | llanwincoming tide.N.M.SG.[or].fill.V.INFIN llanwfill.V.INFIN honthis.PRON.DEM.F.SG i_gydall.ADJ eheh.IM ? |
| | fill this all up, eh? |
291 | MEL | ehCS ? |
| | eheh.IM ? |
| | |
481 | MEL | qué viva sos ehCS ! |
| | quéhow.ADV vivalive.ADJ.F.SG.[or].live.V.13S.SUBJ.PRES sosbe.V.2S.PRES eheh.IM ! |
| | you're so clever! |
496 | MEL | qué viva esta chica ehCS ? |
| | quéhow.ADV vivalive.ADJ.F.SG.[or].live.V.13S.SUBJ.PRES estathis.ADJ.DEM.F.SG chicalad.N.F.SG eheh.IM ? |
| | how clever that girl is, eh? |
502 | MEL | pero no te comés otro ehCS . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S coméseat.V.2S.PRES otroother.PRON.M.SG eheh.IM . |
| | but you're not eating another one |
680 | FED | ehCS a ver por ahí que me acuerde porque +... |
| | eheh.IM ato.PREP versee.V.INFIN porfor.PREP ahíthere.ADV quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S acuerderemind.V.13S.SUBJ.PRES porquebecause.CONJ . |
| | let me see, let me remember, because... |
682 | MEL | +< ehCS ? |
| | eheh.IM ? |
| | |
761 | MEL | bueno y no me contaste nada qué hiciste anoche ehCS . |
| | buenowell.E yand.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S contasteexplain.V.2S.PAST nadanothing.PRON quéwhat.INT hicistedo.V.2S.PAST anoche.ADV.[or].last_night.ADV eheh.IM . |
| | well, and you didn't tell me anything about what you did last night |
775 | FED | +" ehCS más vale cantar que es lo más lindo viste . |
| | eheh.IM másmore.ADV valecost.V.2S.IMPER.[or].cost.V.3S.PRES cantarsing.V.INFIN quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG másmore.ADV lindocute.ADJ.M.SG vistesee.V.2S.PAST . |
| | but it's better to sing, which is the most beautiful |
811 | MEL | sí sí no ehCS . |
| | síyes.ADV síyes.ADV nonot.ADV eheh.IM . |
| | yes yes, no |
812 | FED | xxx quien se quiere sentar se sienta es ehCS . |
| | quienwhom.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP quierewant.V.3S.PRES sentarsit.V.INFIN seself.PRON.REFL.MF.3SP sientafeel.V.13S.SUBJ.PRES.[or].sit.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES eheh.IM . |
| | [...] whoever wants to sit sits |