93 | MEL | lle ddoth y ceffylau ti (y)n cofio ? |
llewhere.INT ddothcome.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ? | ||
where the horses came, you remember? | ||
95 | MEL | +< lle mae (y)r ceffylau yn wneud +... |
llewhere.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM . | ||
where the horses do... | ||
96 | MEL | lle oedd y ceffylau yn wneud taith ar ceffylau ? |
llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM taithjourney.N.F.SG aron.PREP ceffylauhorses.N.M.PL ? | ||
where the horses did horserides | ||
96 | MEL | lle oedd y ceffylau yn wneud taith ar ceffylau ? |
llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM taithjourney.N.F.SG aron.PREP ceffylauhorses.N.M.PL ? | ||
where the horses did horserides |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.