PATAGONIA - Patagonia33
Instances of bydd

17FEDbydd rhaid i mi [?] yn coginio (.) asadoS neu beth ?
  byddbe.V.3S.FUT rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S ynPRT coginiocook.V.INFIN asadobarbecue.N.M.SG neuor.CONJ bethwhat.INT ?
  I'll have to cook a barbecue or what?
125MEL+< bydd y xxx yn dod nôl nhw (.) erbyn cinio .
  byddbe.V.3S.FUT ythe.DET.DEF ynPRT dodcome.V.INFIN nôlfetch.V.INFIN nhwthey.PRON.3P erbynby.PREP ciniodinner.N.M.SG .
  the [...] will come to fetch them by lunch
305MEL<fydd raid> [/] bydd raid prynu ticed bysus hefyd .
  fyddbe.V.3S.FUT+SM raidnecessity.N.M.SG+SM byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM prynubuy.V.INFIN ticedticket.N.F.SG bysusbuses.N.M.PL hefydalso.ADV .
  we'll have to buy a bus ticket too
306FED+< a [/] a bydd xxx +...
  aand.CONJ aand.CONJ byddbe.V.3S.FUT .
  and [...] will [...]...
312MELahCS bydd raid ddeud .
  ahah.IM byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM ddeudsay.V.INFIN+SM .
  ah, we'll have to say
324FEDum (.) beth uh bydd raid i mi (.) i coginio (.) heno ?
  umum.IM bethwhat.INT uher.IM byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP miI.PRON.1S ito.PREP coginiocook.V.INFIN henotonight.ADV ?
  um, what will I have to cook tonight?
345FEDbydd nhw dod yma +/.
  byddbe.V.3S.FUT nhwthey.PRON.3P dodcome.V.INFIN ymahere.ADV .
  they'll come here...
602MEL+< <bydd y> [/] bydd y drws ar agor beth_bynnag <os fydd raid i fi> [//] os dach chi isio ffonio i [/] i fi nôl chi (.) xxx croeso .
  byddbe.V.3S.FUT ythat.PRON.REL byddbe.V.3S.FUT ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG aron.PREP agoropen.V.INFIN beth_bynnaganyway.ADV osif.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM osif.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P isiowant.N.M.SG ffoniophone.V.INFIN ito.PREP ito.PREP fiI.PRON.1S+SM nôlfetch.V.INFIN chiyou.PRON.2P croesowelcome.N.M.SG .
  the door will be open anyway if I have to... if you want to phone for me to fetch you [...] you're welcome
602MEL+< <bydd y> [/] bydd y drws ar agor beth_bynnag <os fydd raid i fi> [//] os dach chi isio ffonio i [/] i fi nôl chi (.) xxx croeso .
  byddbe.V.3S.FUT ythat.PRON.REL byddbe.V.3S.FUT ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG aron.PREP agoropen.V.INFIN beth_bynnaganyway.ADV osif.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM osif.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P isiowant.N.M.SG ffoniophone.V.INFIN ito.PREP ito.PREP fiI.PRON.1S+SM nôlfetch.V.INFIN chiyou.PRON.2P croesowelcome.N.M.SG .
  the door will be open anyway if I have to... if you want to phone for me to fetch you [...] you're welcome

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia33: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.