PATAGONIA - Patagonia33
Instances of bws

340MELum (..) síS ia o(eddw)n i (y)n deud siŵr fydd digon o [/] (..) siŵr fydd digon o le ar y bws i fynd i BarilocheCS ia ?
  umum.IM yes.ADV iayes.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN siŵrsure.ADJ fyddbe.V.3S.FUT+SM digonenough.QUAN oof.PREP siŵrsure.ADJ fyddbe.V.3S.FUT+SM digonenough.QUAN oof.PREP leplace.N.M.SG+SM aron.PREP ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP Barilochename iayes.ADV ?
  um, yes, I was saying I'm sure there'll be enough room on the bus to go to Bariloche, right?
348FED+< +, bws cyntaf neu naw o (y)r gloch wyth ?
  bwsbus.N.M.SG cyntaffirst.ORD neuor.CONJ nawnine.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM wytheight.NUM ?
  ...first bus, or 9 o clock, 8?
371MELwyt ti (y)n gwybod yn iawn (.) pa amser mae yr bws yn cychwyn i BarilocheCS ?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV pawhich.ADJ amsertime.N.M.SG maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG ynPRT cychwynstart.V.INFIN ito.PREP Barilochename ?
  do you know for sure what time the bus starts out for Bariloche?
388FEDso (.) ni (y)n angen uh ffonio y cwmni Via_BarilocheCS neu rywbeth i gofyn am [/] am pa [/] (.) pa un ydy (y)r uh bws gorau i +/.
  soso.CONJ niwe.PRON.1P ynPRT angenneed.N.M.SG uher.IM ffoniophone.V.INFIN ythe.DET.DEF cwmnicompany.N.M.SG Via_Barilochename neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM ito.PREP gofynask.V.INFIN amfor.PREP amfor.PREP pawhich.ADJ pawhich.ADJ unone.NUM ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM bwsbus.N.M.SG goraubest.ADJ.SUP ito.PREP .
  we need to phone the company, Via Bariloche or something, to ask which is the best bus to...
398FEDond [/] ond does dim_ond un [/] un bws (.) efo nhw .
  ondbut.CONJ ondbut.CONJ doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG dim_ondonly.ADV unone.NUM unone.NUM bwsbus.N.M.SG efowith.PREP nhwthey.PRON.3P .
  but they only have one bus
434FEDcwmni efo bws mini efo &m uh &b bws uh (.) mawr a +...
  cwmnicompany.N.M.SG efowith.PREP bwsbus.N.M.SG minimini.ADJ efowith.PREP uher.IM bwsbus.N.M.SG uher.IM mawrbig.ADJ aand.CONJ .
  a company with a minibus, with a large bus, and...
434FEDcwmni efo bws mini efo &m uh &b bws uh (.) mawr a +...
  cwmnicompany.N.M.SG efowith.PREP bwsbus.N.M.SG minimini.ADJ efowith.PREP uher.IM bwsbus.N.M.SG uher.IM mawrbig.ADJ aand.CONJ .
  a company with a minibus, with a large bus, and...
436MELmae bws bach yn ddigon .
  maebe.V.3S.PRES bwsbus.N.M.SG bachsmall.ADJ ynPRT ddigonenough.QUAN+SM .
  a small bus is enough
437FEDS mae bws bach i [/] i [/] i uh criw bach wel (.) mae (y)n gweithio yn dda iawn .
  yes.ADV maebe.V.3S.PRES bwsbus.N.M.SG bachsmall.ADJ ito.PREP ito.PREP ito.PREP uher.IM criwcrew.N.M.SG bachsmall.ADJ welwell.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT gweithiowork.V.INFIN ynPRT ddagood.ADJ+SM iawnvery.ADV .
  yes, a small bus for a small group, well, it works very well
562MELdala (y)r bws iawn dach chi (we)di rhoi digon o ddillad amdanach ?
  dalapay.V.3S.PRES+SM yrthe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG iawnOK.ADV dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP rhoigive.V.INFIN digonenough.QUAN oof.PREP ddilladclothes.N.M.PL+SM amdanachfor_you.PREP+PRON.2P ?
  catch the bus, right, have you put on enough clothes

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia33: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.