PATAGONIA - Patagonia32
Instances of y for speaker JOS

8JOS+, esgyrn (.) yng nghanol y gwair .
  esgyrnbones.N.M.PL yngmy.ADJ.POSS.1S nghanolmiddle.N.M.SG+NM ythe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG .
  ...bones in the middle of the grass.
25JOS<oedd o (y)n> [?] wneud y bwyd ei hunan .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF bwydfood.N.M.SG eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG .
  he used to make the food himself.
35JOSpan fydden nhw wedi (.) cael pres y gwlân .
  panwhen.CONJ fyddenbe.V.3P.COND+SM nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP caelget.V.INFIN presmoney.N.M.SG ythe.DET.DEF gwlânwool.N.M.SG .
  when they will have had the wool money.
143JOSoedd (y)na ddigon o fwyd hen(o) [//] uh neithiwr yn y swper .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddigonenough.QUAN+SM oof.PREP fwydfood.N.M.SG+SM henotonight.ADV uher.IM neithiwrlast_night.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF swpersupper.N.MF.SG .
  there was enough food at the dinner last night.
273JOSar_ôl y penblwydd ddoe ?
  ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF penblwyddbirthday.N.M.SG ddoeyesterday.ADV ?
  after the birthday yesterday?
285JOSpan dw i (y)n mynd at <y lle (y)na> [?] (dy)dy o ddim [//] (.) dw i ddim teimlo poen .
  panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN atto.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ynathere.ADV dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM teimlofeel.V.INFIN poenpain.N.MF.SG .
  when I go to that place I don't feel pain.
317JOSoedd hi (y)n cerdded ar y lle newydd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT cerddedwalk.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG newyddnew.ADJ .
  she walked on the new place.
318JOSoedd y ddolur yn mynd ei hunan .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ddolurpain.M.N.SG+SM ynPRT myndgo.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG .
  the pain went by itself.
322JOS<pwy sy (y)n> [/] (..) pwy sy (y)n mynd ar y stryd ?
  pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynin.PREP pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT myndgo.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF strydstreet.N.F.SG ?
  she is walking on the street?
324JOSy cymdogion siŵr .
  ythe.DET.DEF cymdogionneighbours.N.M.PL siŵrsure.ADJ .
  the neighbours I guess.
356JOSyr ŵyn bach yn y ffarm .
  yrthe.DET.DEF ŵynlambs.N.M.PL bachsmall.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  the lambs on the farm.
364JOSuh na uh (..) y ran arall <o (y)r> [/] o (y)r ffarm (.) dim y defaid .
  uher.IM nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG uher.IM ythe.DET.DEF ranpart.N.F.SG+SM arallother.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ythe.DET.DEF defaidsheep.N.F.PL .
  no, the other part of the farm, not the sheep.
364JOSuh na uh (..) y ran arall <o (y)r> [/] o (y)r ffarm (.) dim y defaid .
  uher.IM nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG uher.IM ythe.DET.DEF ranpart.N.F.SG+SM arallother.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ythe.DET.DEF defaidsheep.N.F.PL .
  no, the other part of the farm, not the sheep.
393JOSy la camioneta a quince días iban a estar andando pero +...
  yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG camionetavan.N.F.SG ato.PREP quincefifteen.NUM díasday.N.M.PL ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP estarbe.V.INFIN andandowalk.V.PRESPART perobut.CONJ .
  and the van it should have been fixed after fifteen days but...
395JOSy el diario hoy (.) qué novedades traerá .
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG diarioeveryday.N.M.SG hoytoday.ADV quéwhat.INT novedadesnovelty.N.F.PL traerábring.V.3S.FUT .
  and the newspaper today [I wonder] what news it'll bring.
401JOSw dw i wedi gadael y gwin yn xxx .
  wooh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP gadaelleave.V.INFIN ythe.DET.DEF gwinwine.N.M.SG ynPRT .
  ooh, I have left the wine in [...].
406JOSna na (.) dim yn diwedd y byd .
  nano.ADV nano.ADV dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ynPRT diweddend.N.M.SG ythe.DET.DEF bydworld.N.M.SG .
  no no, not the end of the world.
413JOSfydda i ddim (.) cael blas ar y cig xxx .
  fyddabe.V.1S.FUT+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM caelget.V.INFIN blastaste.N.M.SG.[or].flavour.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF cigmeat.N.M.SG .
  I won't enjoy the meat [...].
434JOSsŵp (y)dy (y)r peth gorau (.) yn y pucheroS .
  sŵpsoup.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF peththing.N.M.SG goraubest.ADJ.SUP ynin.PREP ythe.DET.DEF pucheropot.N.M.SG .
  the soup if the best thing about the stew.
454JOSmi [/] mi aethon ni (.) fyny lle (y)na (.) i weld y defaid .
  miPRT.AFF miPRT.AFF aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P fynyup.ADV llewhere.INT ynathere.ADV ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF defaidsheep.N.F.PL .
  we went up to that place to see the sheep.
456JOSdyna pam (..) dw i wedi anghofio pethau <fewn y tŷ> [?] .
  dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP anghofioforget.V.INFIN pethauthings.N.M.PL fewnin.PREP+SM ythe.DET.DEF house.N.M.SG .
  that's why I've forgotten some things inside the house.
519JOSdim ond unwaith yn y flwyddyn .
  dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ondbut.CONJ unwaithonce.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM .
  only once a year.
553JOSy bueno +...
  yand.CONJ buenowell.E .
  yes well...
583JOSond bydd yr uh (.) tryc yn dod i lwytho (y)r gwlân y dyddiau yma siŵr .
  ondbut.CONJ byddbe.V.3S.FUT yrthe.DET.DEF uher.IM tryctruck.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP lwythoload.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF gwlânwool.N.M.SG ythe.DET.DEF dyddiauday.N.M.PL ymahere.ADV siŵrsure.ADJ .
  but I'm sure the lorry will come to load the wool one of these days.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia32: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.