PATAGONIA - Patagonia32
Instances of uh

4JOSond mae (y)r arth [?] yn [/] (..) uh yn +...
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF arthbear.N.M.SG ynPRT uher.IM ynPRT .
  but the bear ...
69LOLuh +...
  uher.IM .
  uh ...
128JOS<mae (y)r uh> [/] <mae (y)r bore> [/] mae (y)r bore yn mynd yn blaen .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF boremorning.N.M.SG maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF boremorning.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG .
  the morning is getting on.
143JOSoedd (y)na ddigon o fwyd hen(o) [//] uh neithiwr yn y swper .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddigonenough.QUAN+SM oof.PREP fwydfood.N.M.SG+SM henotonight.ADV uher.IM neithiwrlast_night.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF swpersupper.N.MF.SG .
  there was enough food at the dinner last night.
236JOStynnu sylw nhw uh .
  tynnudraw.V.INFIN sylwcomment.N.M.SG nhwthey.PRON.3P uher.IM .
  get their attention.
246LOL+, (.) oedd o (y)n nabod [/] (..) nabod uh (..) bachgen un o (y)r gwragedd (y)ma (he)fyd (.) sydd yn gweithio draw .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN nabodknow_someone.V.INFIN uher.IM bachgenboy.N.M.SG unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF gwrageddwives.N.F.PL ymahere.ADV hefydalso.ADV syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT gweithiowork.V.INFIN drawyonder.ADV .
  he knew the son of one of these women too, who works over there.
364JOSuh na uh (..) y ran arall <o (y)r> [/] o (y)r ffarm (.) dim y defaid .
  uher.IM nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG uher.IM ythe.DET.DEF ranpart.N.F.SG+SM arallother.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ythe.DET.DEF defaidsheep.N.F.PL .
  no, the other part of the farm, not the sheep.
364JOSuh na uh (..) y ran arall <o (y)r> [/] o (y)r ffarm (.) dim y defaid .
  uher.IM nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG uher.IM ythe.DET.DEF ranpart.N.F.SG+SM arallother.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ythe.DET.DEF defaidsheep.N.F.PL .
  no, the other part of the farm, not the sheep.
384JOSbe uh a ni aros am fory ?
  bewhat.INT uher.IM aand.CONJ niwe.PRON.1P aroswait.V.INFIN amfor.PREP forytomorrow.ADV ?
  what, are we to wait until tomorrow?
412JOSnewydd uh +...
  newyddnew.ADJ uher.IM .
  only just...
423LOLwel <oedd Julia xxx> [//] ac oedd Julia (y)n deud mae e (y)n wneud e ac yn roid uh +...
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF Julianame acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Julianame ynPRT deudsay.V.INFIN maebe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ehe.PRON.M.3S acand.CONJ ynPRT roidgive.V.INFIN+SM uher.IM .
  well, and Julia said he does it and puts the...
425LOLie wneud o (y)n [/] yn uh saim .
  ieyes.ADV wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT uher.IM saimfat.N.M.SG .
  yes, to make it greasy.
458LOLa (y)r &ɬ uh ffrwythau hefyd .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF uher.IM ffrwythaufruits.N.M.PL hefydalso.ADV .
  and the fruit as well.
478LOLia mae (y)r dau [/] uh dau_ddeg saith .
  iayes.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF dautwo.NUM.M uher.IM dau_ddegtwenty.NUM saithseven.NUM .
  yes, it's on the 27th.
480LOLmae (y)r [//] y tymor uh (..) y pwll nofio yn gorffen .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF tymorseason.N.M.SG uher.IM ythe.DET.DEF pwllpool.N.M.SG nofioswim.V.INFIN ynPRT gorffencomplete.V.INFIN .
  the swimming pool's season ends.
576LOLond uh (..) (dy)na fo (fa)swn i (we)di mwynhau (.) gallu mynd i +...
  ondbut.CONJ uher.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S faswnbe.V.1S.PLUPERF+SM iI.PRON.1S wediafter.PREP mwynhauenjoy.V.INFIN gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP .
  but that's where I'd have like to be able to go to...
583JOSond bydd yr uh (.) tryc yn dod i lwytho (y)r gwlân y dyddiau yma siŵr .
  ondbut.CONJ byddbe.V.3S.FUT yrthe.DET.DEF uher.IM tryctruck.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP lwythoload.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF gwlânwool.N.M.SG ythe.DET.DEF dyddiauday.N.M.PL ymahere.ADV siŵrsure.ADJ .
  but I'm sure the lorry will come to load the wool one of these days.
613LOLa peth arall os dan ni (we)di (.) cael gwerthu o a [/] a pan mae rywun angen yr arian a wel xxx (dy)na fo waeth i nhw heb uh (.) poeni ragor wedyn .
  aand.CONJ peththing.N.M.SG arallother.ADJ osif.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP caelget.V.INFIN gwerthusell.V.INFIN ohe.PRON.M.3S aand.CONJ aand.CONJ panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM angenneed.N.M.SG yrthe.DET.DEF arianmoney.N.M.SG aand.CONJ welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S waethworse.ADJ.COMP+SM ito.PREP nhwthey.PRON.3P hebwithout.PREP uher.IM poeniworry.V.INFIN ragormore.QUAN+SM wedynafterwards.ADV .
  and another thing is if we have sold it, when one needs the money and, well, [...] there we go, they might as well not worry about it any more then.
624LOLuh +...
  uher.IM .
  uh ...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia32: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.