68 | JOS | peth bach neis <efo (y)r> [/] efo (y)r boi yma . |
peththing.N.M.SG bachsmall.ADJ neisnice.ADJ efowith.PREP yrthe.DET.DEF efowith.PREP yrthe.DET.DEF boilad.N.M.SG ymahere.ADV . | ||
that guy has a nice little thing. | ||
434 | JOS | sŵp (y)dy (y)r peth gorau (.) yn y pucheroS . |
sŵpsoup.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF peththing.N.M.SG goraubest.ADJ.SUP ynin.PREP ythe.DET.DEF pucheropot.N.M.SG . | ||
the soup if the best thing about the stew. | ||
483 | JOS | mm un peth . |
mmmm.IM unone.NUM peththing.N.M.SG . | ||
mm, same thing. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.