PATAGONIA - Patagonia32
Instances of ni for speaker LOL

19LOLmmhm bydd raid i ni +...
  mmhmmmhm.IM byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P .
  mmhm, we will need to...
20LOL<fedrwn ni fynd> [/] (.) ia fedrwn ni fynd cyn cinio (..) rŵan i nôl xxx .
  fedrwnbe_able.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM iayes.ADV fedrwnbe_able.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM cynbefore.PREP ciniodinner.N.M.SG rŵannow.ADV ito.PREP nôlfetch.V.INFIN .
  yes, we can go before lunch now, to get some [...].
20LOL<fedrwn ni fynd> [/] (.) ia fedrwn ni fynd cyn cinio (..) rŵan i nôl xxx .
  fedrwnbe_able.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM iayes.ADV fedrwnbe_able.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM cynbefore.PREP ciniodinner.N.M.SG rŵannow.ADV ito.PREP nôlfetch.V.INFIN .
  yes, we can go before lunch now, to get some [...].
29LOL&=cough brynwn ni rywbeth reit hawdd i wneud a +...
  brynwnbuy.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P rywbethsomething.N.M.SG+SM reitquite.ADV hawddeasy.ADJ ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM aand.CONJ .
  we'll buy something easy to make and...
49LOLbydd raid i ni fynd i ofyn &=laugh .
  byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP ofynask.V.INFIN+SM .
  we'll have to go and ask.
98LOLa be fydd o (y)n wneud efo heffrod ni ?
  aand.CONJ bewhat.INT fyddbe.V.3S.FUT+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM efowith.PREP heffrodheifer.N.F.PL niwe.PRON.1P ?
  and what will he do with our heifers?
136LOLgawn ni amser i +...
  gawnget.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P amsertime.N.M.SG ito.PREP .
  we'll have time to...
244LOLa oedd y bachgen yna buodd efo ni +//.
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG ynathere.ADV buoddbe.V.3S.PAST efowith.PREP niwe.PRON.1P .
  and the boy who went with us was there...
258LOLa (we)dyn o(eddw)n i (y)n deu(d) (wr)thi mai dyna be mae [/] (..) mae Gwilym yn wneud efo ni ynde .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthito_her.PREP+PRON.F.3S maithat_it_is.CONJ.FOCUS dynathat_is.ADV bewhat.INT maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES Gwilymname ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM efowith.PREP niwe.PRON.1P yndeisn't_it.IM .
  and then I was telling her that that's what Gwilym does with us.
362LOLia <a (y)r> [/] a (y)r defaid ni wrth_gwrs <mae (y)r> [/] mae (y)r cŵn wedi lladd .
  iayes.ADV aand.CONJ yrthe.DET.DEF aand.CONJ yrthe.DET.DEF defaidsheep.N.F.PL niwe.PRON.1P wrth_gwrsof_course.ADV maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cŵndogs.N.M.PL wediafter.PREP lladdkill.V.INFIN .
  yes, and our sheep of course that the dogs have killed.
380LOLti (y)n gwybod fydd Clive_SimthCS yn rydd i fynd efo ni <i (y)r> [/] i (y)r ffarm diwedd wythnos yma .
  tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM Clive_Simthname ynPRT ryddfree.ADJ+SM ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM efowith.PREP niwe.PRON.1P ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG diweddend.N.M.SG wythnosweek.N.F.SG ymahere.ADV .
  do you know if Clive Smith will be free to go with us to the farm at the end of this week?
385LOLni ?
  niwe.PRON.1P ?
  us?
386LOLos dan ni (y)n mynd xxx aros tan dydd Sul neu dydd Llun .
  osif.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN aroswait.V.INFIN tanuntil.PREP dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG neuor.CONJ dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG .
  if we go [...] stay until Sunday or Monday.
398LOLxxx <os awn ni> [/] (.) os awn ni Mynydd_LlwydCS i <brynu (y)r> [/] brynu (y)r papur newydd cyn mynd .
  osif.CONJ awngo.V.1P.PRES niwe.PRON.1P osif.CONJ awngo.V.1P.PRES niwe.PRON.1P Mynydd_Llwydname ito.PREP brynubuy.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF brynubuy.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF papurpaper.N.M.SG newyddnew.ADJ cynbefore.PREP myndgo.V.INFIN .
  [...] if we go to Mynydd Llwyd to buy the paper before going.
398LOLxxx <os awn ni> [/] (.) os awn ni Mynydd_LlwydCS i <brynu (y)r> [/] brynu (y)r papur newydd cyn mynd .
  osif.CONJ awngo.V.1P.PRES niwe.PRON.1P osif.CONJ awngo.V.1P.PRES niwe.PRON.1P Mynydd_Llwydname ito.PREP brynubuy.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF brynubuy.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF papurpaper.N.M.SG newyddnew.ADJ cynbefore.PREP myndgo.V.INFIN .
  [...] if we go to Mynydd Llwyd to buy the paper before going.
400LOLa cofio mynd <â (y)r> [/] (..) â (y)r ffôn efo ni .
  aand.CONJ cofioremember.V.INFIN myndgo.V.INFIN âwith.PREP yrthat.PRON.REL âwith.PREP yrthe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG efowith.PREP niwe.PRON.1P .
  and remember to take the phone with us.
459LOLgawn ni weld os ydy xxx .
  gawnget.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P weldsee.V.INFIN+SM osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES .
  we'll see if there is [...].
530LOLa wedyn dan ni ddim yn gallu +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN .
  and then we can't...
565LOLdo a (.) o(eddw)n i (y)n meddwl (ba)sen ni (we)di gallu mynd i [/] &=sigh (.) i Ynys_Môn .
  doyes.ADV.PAST aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN basenbe.V.1P.PLUPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP Ynys_Mônname .
  yes, and I thought we could go to Anglesey.
566LOL(ba)sai well gen i fod wedi mynd i fan (y)na na [/] na mynd i (y)r ffarm i weld yr (.) ceffylau <neu rywbeth ar diwrnod aeson ni (y)no> [?] .
  basaibe.V.3S.PLUPERF wellbetter.ADJ.COMP+SM genwith.PREP iI.PRON.1S fodbe.V.INFIN+SM wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV nathan.CONJ nano.ADV myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM aron.PREP diwrnodday.N.M.SG aesongo.V.1P.PAST niwe.PRON.1P ynothere.ADV .
  I'd rather have gone there than going to the farm to see those horses or something, on the day we went there.
573LOLdyna fo yn BangorCS (ba)sen ni (we)di mynd fewn <i (y)r> [/] i (y)r dre eto a gweld lle fuon ni (y)n aros .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S ynin.PREP Bangorname basenbe.V.1P.PLUPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP myndgo.V.INFIN fewnin.PREP+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM etoagain.ADV aand.CONJ gweldsee.V.INFIN llewhere.INT fuonbe.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P ynPRT aroswait.V.INFIN .
  that's it, in Bangor we would have gone into the town again and seen where we had stayed.
573LOLdyna fo yn BangorCS (ba)sen ni (we)di mynd fewn <i (y)r> [/] i (y)r dre eto a gweld lle fuon ni (y)n aros .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S ynin.PREP Bangorname basenbe.V.1P.PLUPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP myndgo.V.INFIN fewnin.PREP+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM etoagain.ADV aand.CONJ gweldsee.V.INFIN llewhere.INT fuonbe.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P ynPRT aroswait.V.INFIN .
  that's it, in Bangor we would have gone into the town again and seen where we had stayed.
580LOLmewn ryw dair mlynedd eto os byw ac <iach bydden ni> [=! laugh] .
  mewnin.PREP rywsome.PREQ+SM dairthree.NUM.F+SM mlyneddyears.N.F.PL+NM etoagain.ADV osif.CONJ bywlive.V.INFIN acand.CONJ iachhealthy.ADJ byddenbe.V.3P.COND niwe.PRON.1P .
  in about another three year if we're still alive and well.
581LOLfyddwn ni awydd (..) cychwyn ar y taith eto (..) gobeithio .
  fyddwnbe.V.1P.FUT+SM niwe.PRON.1P awydddesire.N.M.SG cychwynstart.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF taithjourney.N.F.SG etoagain.ADV gobeithiohope.V.INFIN .
  we'll feel like setting off on a trip again, hopefully.
613LOLa peth arall os dan ni (we)di (.) cael gwerthu o a [/] a pan mae rywun angen yr arian a wel xxx (dy)na fo waeth i nhw heb uh (.) poeni ragor wedyn .
  aand.CONJ peththing.N.M.SG arallother.ADJ osif.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP caelget.V.INFIN gwerthusell.V.INFIN ohe.PRON.M.3S aand.CONJ aand.CONJ panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM angenneed.N.M.SG yrthe.DET.DEF arianmoney.N.M.SG aand.CONJ welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S waethworse.ADJ.COMP+SM ito.PREP nhwthey.PRON.3P hebwithout.PREP uher.IM poeniworry.V.INFIN ragormore.QUAN+SM wedynafterwards.ADV .
  and another thing is if we have sold it, when one needs the money and, well, [...] there we go, they might as well not worry about it any more then.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia32: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.