30 | JOS | a mae (y)r slipars efo fi maen nhw (y)n dechrau torri . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF sliparsslippers.N.M.PL efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dechraubegin.V.INFIN torribreak.V.INFIN . |
| | and the slippers I have are beginning to tear. |
35 | JOS | pan fydden nhw wedi (.) cael pres y gwlân . |
| | panwhen.CONJ fyddenbe.V.3P.COND+SM nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP caelget.V.INFIN presmoney.N.M.SG ythe.DET.DEF gwlânwool.N.M.SG . |
| | when they will have had the wool money. |
44 | LOL | dw i ddim yn gwybod os ydyn nhw wedi dod â [?] xxx . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ ydynbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP . |
| | I don't know if they have brought [...]. |
46 | LOL | +< i (y)r madrileñaS maen nhw (y)n addo dod â nhw . |
| | ito.PREP yrthe.DET.DEF madrileñamadrilenian.ADJ.F.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT addopromise.V.INFIN.[or].promise.V.INFIN+SM dodcome.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P . |
| | they promise to bring them for the woman from Madrid. |
46 | LOL | +< i (y)r madrileñaS maen nhw (y)n addo dod â nhw . |
| | ito.PREP yrthe.DET.DEF madrileñamadrilenian.ADJ.F.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT addopromise.V.INFIN.[or].promise.V.INFIN+SM dodcome.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P . |
| | they promise to bring them for the woman from Madrid. |
47 | JOS | maen nhw [/] (.) maen nhw i gael yn rywle siŵr . |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ynin.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM siŵrsure.ADJ . |
| | they must be available somewhere. |
47 | JOS | maen nhw [/] (.) maen nhw i gael yn rywle siŵr . |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ynin.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM siŵrsure.ADJ . |
| | they must be available somewhere. |
52 | LOL | maen nhw (y)n gyfforddus iawn . |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gyffordduscomfortable.ADJ+SM iawnvery.ADV . |
| | they are very comfortable. |
54 | JOS | +< na maen nhw (y)n rhy mawr . |
| | nano.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT rhytoo.ADJ mawrbig.ADJ . |
| | no, they are too big. |
63 | LOL | achos does (y)na ddim sawdl efo nhw . |
| | achosbecause.CONJ doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM sawdlheel.N.F.SG efowith.PREP nhwthey.PRON.3P . |
| | because they don't have a heel. |
64 | JOS | ahCS maen nhw (y)n wneud yn iawn . |
| | ahah.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ynPRT iawnOK.ADV . |
| | ah, they do the job fine. |
66 | JOS | maen nhw (y)n wneud yn iawn i gerdded yn xxx . |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ynPRT iawnOK.ADV ito.PREP gerddedwalk.V.INFIN+SM ynPRT . |
| | they do fine for walking in [...]. |
84 | JOS | siŵr bod o (.) wedi mynd â nhw lawr (.) i (y)r afon fawr . |
| | siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P lawrdown.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG fawrbig.ADJ+SM . |
| | I'm sure he has taken them down to the big river. |
85 | LOL | <ffordd oedd o> [?] (y)n mynd â nhw te [?] ? |
| | fforddway.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P tebe.IM ? |
| | how did he take them then? |
86 | LOL | ahCS talu talu rywun mynd nhw . |
| | ahah.IM talupay.V.INFIN talupay.V.INFIN rywunsomeone.N.M.SG+SM myndgo.V.INFIN nhwthey.PRON.3P . |
| | ah, paying, he paid someone to take them. |
89 | JOS | talu tryc yn mynd â nhw . |
| | talupay.V.INFIN tryctruck.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P . |
| | paid a lorry to take them. |
99 | LOL | fydd yn inseminarS nhw neu +..? |
| | fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT inseminarinseminate.V.INFIN nhwthey.PRON.3P neuor.CONJ ? |
| | will he inseminate them or...? |
110 | LOL | mwyn i hwnna gael (..) deud bod nhw (y)n iawn . |
| | mwynmineral.N.M.SG.[or].sake.N.M.SG ito.PREP hwnnathat.PRON.DEM.M.SG gaelget.V.INFIN+SM deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT iawnOK.ADV . |
| | so that he can say that they are okay. |
180 | LOL | a maen nhw (y)n dod a dod ryw ddwy neu dair neu bedwar gwaith ynde . |
| | aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN aand.CONJ dodcome.V.INFIN rywsome.PREQ+SM ddwytwo.NUM.F+SM neuor.CONJ dairthree.NUM.F+SM neuor.CONJ bedwarfour.NUM.M+SM gwaithtime.N.F.SG yndeisn't_it.IM . |
| | and they come repeatedly, about two or three or four times. |
181 | LOL | maen nhw (y)n +/. |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT . |
| | they... |
183 | LOL | maen nhw &a awydd dod (y)n_ôl awydd dod (y)n_ôl . |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P awydddesire.N.M.SG dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV awydddesire.N.M.SG dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV . |
| | they want to come back, want to come back. |
186 | LOL | ohCS fyddan nhw wedi mwynhau yr daith . |
| | ohoh.IM fyddanbe.V.3P.FUT+SM nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP mwynhauenjoy.V.INFIN yrthe.DET.DEF daithjourney.N.F.SG+SM . |
| | oh, they will have enjoyed the journey. |
204 | LOL | wnes i (ddi)m gofyn lle oedden nhw na . |
| | wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gofynask.V.INFIN llewhere.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P nano.ADV . |
| | I didn't ask where they were staying, no. |
205 | LOL | <os mai> [?] yn aros mewn gwesty oedden nhw (y)n +... |
| | osif.CONJ maithat_it_is.CONJ.FOCUS ynPRT aroswait.V.INFIN mewnin.PREP gwestyhotel.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT . |
| | whether they were staying at a hotel... |
206 | LOL | neu oedden nhw (y)n aros efo NerysCS yn ComodoroCS . |
| | neuor.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT aroswait.V.INFIN efowith.PREP Nerysname ynin.PREP Comodoroname . |
| | or whether they were staying with Nerys in Comodoro. |
234 | JOS | ond <maen nhw (y)n> [/] (.) maen nhw (y)n roid enwau Cymraeg yn GaimanCS (.) i [/] (..) i (y)r twristiaid . |
| | ondbut.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT roidgive.V.INFIN+SM enwaunames.N.M.PL CymraegWelsh.N.F.SG ynin.PREP Gaimanname ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF twristiaidtourist.N.M.PL . |
| | but they put Welsh names in Gaiman, for the tourists. |
234 | JOS | ond <maen nhw (y)n> [/] (.) maen nhw (y)n roid enwau Cymraeg yn GaimanCS (.) i [/] (..) i (y)r twristiaid . |
| | ondbut.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT roidgive.V.INFIN+SM enwaunames.N.M.PL CymraegWelsh.N.F.SG ynin.PREP Gaimanname ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF twristiaidtourist.N.M.PL . |
| | but they put Welsh names in Gaiman, for the tourists. |
236 | JOS | tynnu sylw nhw uh . |
| | tynnudraw.V.INFIN sylwcomment.N.M.SG nhwthey.PRON.3P uher.IM . |
| | get their attention. |
257 | JOS | a (dy)dyn nhw ddim +/. |
| | aand.CONJ dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM . |
| | and they aren't... |
265 | JOS | o(edde)n nhw ddim nabod Siarli_MorrisCS ? |
| | oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM nabodknow_someone.V.INFIN Siarli_Morrisname ? |
| | didn't they know Siarli_Morris? |
266 | JOS | hwyrach bod nhw ehCS ? |
| | hwyrachperhaps.ADV bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P eheh.IM ? |
| | maybe they did? |
279 | LOL | diwedd wythnos (y)ma fydden nhw wedi mynd . |
| | diweddend.N.M.SG wythnosweek.N.F.SG ymahere.ADV fyddenbe.V.3P.COND+SM nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP myndgo.V.INFIN . |
| | by the end of this week they'll have gone. |
350 | LOL | ond efo (y)r gwynt a (y)r oerfel (dy)dyn nhw ddim awydd gwneud rŵan na(c) (y)dy . |
| | ondbut.CONJ efowith.PREP yrthe.DET.DEF gwyntwind.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF oerfelcoldness.N.M.SG dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM awydddesire.N.M.SG gwneudmake.V.INFIN rŵannow.ADV nacPRT.NEG ydybe.V.3S.PRES . |
| | but with the wind and the cold they don't feel like doing it now. |
357 | JOS | mae (y)r ran fwya nhw (y)n marw siŵr o fod (.) oerfel (y)ma . |
| | maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ranpart.N.F.SG+SM fwyabiggest.ADJ.SUP+SM nhwthey.PRON.3P ynPRT marwdie.V.INFIN siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM oerfelcoldness.N.M.SG ymahere.ADV . |
| | most of them are dying, probably, in this cold. |
358 | LOL | wel oedden nhw i weld yn iawn yn cwtsio fan (y)na . |
| | welwell.IM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ynPRT iawnOK.ADV ynPRT cwtsiohug.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | well, they seemed to be okay sheltering over there. |
374 | LOL | ia a mae (y)r cŵn sy (y)n pasio heibio xxx (dy)dyn nhw (ddi)m yn edrych arni ddim mwy [=! laugh] &=laugh . |
| | iayes.ADV aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cŵndogs.N.M.PL sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT pasiopass.V.INFIN heibiopast.PREP dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT edrychlook.V.INFIN arnion_her.PREP+PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM mwymore.ADJ.COMP . |
| | yes, and the dogs who go past [...] don't look at her any more. |
446 | JOS | ia (.) maen nhw wedi sefyll draw . |
| | iayes.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP sefyllstand.V.INFIN drawyonder.ADV . |
| | yes, they have stayed away. |
465 | JOS | (dy)dyn nhw ddim wedi mynd â [?] xxx tro (y)ma . |
| | dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP myndgo.V.INFIN âwith.PREP troturn.N.M.SG ymahere.ADV . |
| | they haven't taken [...] this time. |
509 | LOL | hwyrach fydden nhw (y)n (.) helpu i (.) llosgi dratiach [?] tu_ôl i lle (y)na . |
| | hwyrachperhaps.ADV fyddenbe.V.3P.COND+SM nhwthey.PRON.3P ynPRT helpuhelp.V.INFIN ito.PREP llosgiburn.V.INFIN dratiachdrat.E tu_ôlbehind.ADV ito.PREP lleplace.N.M.SG ynathere.ADV . |
| | maybe they will help burn rubbish [?] behind that place. |
523 | LOL | a wedyn (..) allet [?] ti ddeud <bod nhw> [//] bod efo nhw &f ei ffrindiau nhw bod nhw (y)n licio i xxx rheiny fynd draw neu rywbeth fel (y)na . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV alletbe_able.V.2S.IMPERF+SM tiyou.PRON.2S ddeudsay.V.INFIN+SM bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P bodbe.V.INFIN efowith.PREP nhwthey.PRON.3P eihis.ADJ.POSS.M.3S ffrindiaufriends.N.M.PL nhwthey.PRON.3P bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT liciolike.V.INFIN ito.PREP rheinythose.PRON fyndgo.V.INFIN+SM drawyonder.ADV neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | and then you could say that they, amongst them, their friends, that they like [...] those to go over or something like that. |
523 | LOL | a wedyn (..) allet [?] ti ddeud <bod nhw> [//] bod efo nhw &f ei ffrindiau nhw bod nhw (y)n licio i xxx rheiny fynd draw neu rywbeth fel (y)na . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV alletbe_able.V.2S.IMPERF+SM tiyou.PRON.2S ddeudsay.V.INFIN+SM bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P bodbe.V.INFIN efowith.PREP nhwthey.PRON.3P eihis.ADJ.POSS.M.3S ffrindiaufriends.N.M.PL nhwthey.PRON.3P bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT liciolike.V.INFIN ito.PREP rheinythose.PRON fyndgo.V.INFIN+SM drawyonder.ADV neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | and then you could say that they, amongst them, their friends, that they like [...] those to go over or something like that. |
523 | LOL | a wedyn (..) allet [?] ti ddeud <bod nhw> [//] bod efo nhw &f ei ffrindiau nhw bod nhw (y)n licio i xxx rheiny fynd draw neu rywbeth fel (y)na . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV alletbe_able.V.2S.IMPERF+SM tiyou.PRON.2S ddeudsay.V.INFIN+SM bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P bodbe.V.INFIN efowith.PREP nhwthey.PRON.3P eihis.ADJ.POSS.M.3S ffrindiaufriends.N.M.PL nhwthey.PRON.3P bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT liciolike.V.INFIN ito.PREP rheinythose.PRON fyndgo.V.INFIN+SM drawyonder.ADV neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | and then you could say that they, amongst them, their friends, that they like [...] those to go over or something like that. |
523 | LOL | a wedyn (..) allet [?] ti ddeud <bod nhw> [//] bod efo nhw &f ei ffrindiau nhw bod nhw (y)n licio i xxx rheiny fynd draw neu rywbeth fel (y)na . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV alletbe_able.V.2S.IMPERF+SM tiyou.PRON.2S ddeudsay.V.INFIN+SM bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P bodbe.V.INFIN efowith.PREP nhwthey.PRON.3P eihis.ADJ.POSS.M.3S ffrindiaufriends.N.M.PL nhwthey.PRON.3P bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT liciolike.V.INFIN ito.PREP rheinythose.PRON fyndgo.V.INFIN+SM drawyonder.ADV neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | and then you could say that they, amongst them, their friends, that they like [...] those to go over or something like that. |
529 | LOL | ia xxx aeson nhw ddim llynedd . |
| | iayes.ADV aesongo.V.1P.PAST nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM llyneddlast year.ADV . |
| | yes, [...] they didn't go last year. |
613 | LOL | a peth arall os dan ni (we)di (.) cael gwerthu o a [/] a pan mae rywun angen yr arian a wel xxx (dy)na fo waeth i nhw heb uh (.) poeni ragor wedyn . |
| | aand.CONJ peththing.N.M.SG arallother.ADJ osif.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP caelget.V.INFIN gwerthusell.V.INFIN ohe.PRON.M.3S aand.CONJ aand.CONJ panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM angenneed.N.M.SG yrthe.DET.DEF arianmoney.N.M.SG aand.CONJ welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S waethworse.ADJ.COMP+SM ito.PREP nhwthey.PRON.3P hebwithout.PREP uher.IM poeniworry.V.INFIN ragormore.QUAN+SM wedynafterwards.ADV . |
| | and another thing is if we have sold it, when one needs the money and, well, [...] there we go, they might as well not worry about it any more then. |