35 | JOS | pan fydden nhw wedi (.) cael pres y gwlân . |
panwhen.CONJ fyddenbe.V.3P.COND+SM nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP caelget.V.INFIN presmoney.N.M.SG ythe.DET.DEF gwlânwool.N.M.SG . | ||
when they will have had the wool money. | ||
583 | JOS | ond bydd yr uh (.) tryc yn dod i lwytho (y)r gwlân y dyddiau yma siŵr . |
ondbut.CONJ byddbe.V.3S.FUT yrthe.DET.DEF uher.IM tryctruck.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP lwythoload.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF gwlânwool.N.M.SG ythe.DET.DEF dyddiauday.N.M.PL ymahere.ADV siŵrsure.ADJ . | ||
but I'm sure the lorry will come to load the wool one of these days. | ||
586 | JOS | gobeithio fydd o (y)n mynd â yr [/] (.) â (y)r gwlân xxx yn fuan . |
gobeithiohope.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP yrthat.PRON.REL âwith.PREP yrthe.DET.DEF gwlânwool.N.M.SG ynPRT fuansoon.ADJ+SM . | ||
hopefully he'll take the wool [...] [check] soon. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.