43 | LOL | <dw (ddi)m we(di)> [/] dw i (ddi)m wedi gweld rei fath â rei (y)na wyt ti yn gwisgo . |
dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN reisome.PREQ+SM fathtype.N.F.SG+SM âas.CONJ reisome.PRON+SM ynathere.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwisgodress.V.INFIN . | ||
I haven't seen any like the ones you're wearing. | ||
53 | LOL | (ta)set ti (y)n gwisgo parCS o rei (y)na unwaith (ba)set ti (y)n gweld mor [?] +... |
tasetbe.V.2S.PLUPERF.HYP tiyou.PRON.2S ynPRT gwisgodress.V.INFIN parpair.N.M.SG oof.PREP reisome.PRON+SM ynathere.ADV unwaithonce.ADV basetbe.V.2S.PLUPERF tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN morso.ADV . | ||
if you wore a pair of those once you'd see how... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.