PATAGONIA - Patagonia32
Instances of fod

1LOLond oedd hi (y)n deud fod o rhy wlyb fan (y)na oedd .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN fodbe.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S rhytoo.ADJ wlybwet.ADJ+SM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF .
  but she said it was too wet there.
144LOLoedd <o(eddw)n i> [/] <o(eddw)n i> [/] o(eddw)n i (y)n gweld <na fod o (y)n> [?] fwyd neis .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN naPRT.NEG fodbe.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT fwydfood.N.M.SG+SM neisnice.ADJ .
  yes, I saw that there was nice food.
240LOLroedd hi (y)n gweld &=laugh [/] gweld fod gymaint o Gymry a [/] (.) a pobl heb fod yn Gymraeg yn cym(r)yd diddordeb yn [/] (.) yn y gymdeithas .
  roeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT gweldsee.V.INFIN gweldsee.V.INFIN fodbe.V.INFIN+SM gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP GymryWelsh_people.N.M.PL+SM aand.CONJ aand.CONJ poblpeople.N.F.SG hebwithout.PREP fodbe.V.INFIN+SM ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM ynPRT cymrydtake.V.INFIN diddordebinterest.N.M.SG ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF gymdeithassociety.N.F.SG+SM .
  she had seen that so many Welsh people and people who weren't Welsh were taking an interest in the society.
240LOLroedd hi (y)n gweld &=laugh [/] gweld fod gymaint o Gymry a [/] (.) a pobl heb fod yn Gymraeg yn cym(r)yd diddordeb yn [/] (.) yn y gymdeithas .
  roeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT gweldsee.V.INFIN gweldsee.V.INFIN fodbe.V.INFIN+SM gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP GymryWelsh_people.N.M.PL+SM aand.CONJ aand.CONJ poblpeople.N.F.SG hebwithout.PREP fodbe.V.INFIN+SM ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM ynPRT cymrydtake.V.INFIN diddordebinterest.N.M.SG ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF gymdeithassociety.N.F.SG+SM .
  she had seen that so many Welsh people and people who weren't Welsh were taking an interest in the society.
268LOLohCS siŵr o fod i ti xxx .
  ohoh.IM siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP tiyou.PRON.2S .
  oh, must do [...].
339LOL+" na dw i ddim isio fod yn ddrwg yn hwyliau .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG fodbe.V.INFIN+SM ynPRT ddrwgbad.ADJ+SM ynPRT hwyliaumood.N.F.PL .
  no, I don't want to be grumpy.
344LOLdw i (ddi)m isio fod yn ddrwg yn hwyliau .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG fodbe.V.INFIN+SM ynPRT ddrwgbad.ADJ+SM ynPRT hwyliaumood.N.F.PL .
  I don't want to be grumpy.
357JOSmae (y)r ran fwya nhw (y)n marw siŵr o fod (.) oerfel (y)ma .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ranpart.N.F.SG+SM fwyabiggest.ADJ.SUP+SM nhwthey.PRON.3P ynPRT marwdie.V.INFIN siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM oerfelcoldness.N.M.SG ymahere.ADV .
  most of them are dying, probably, in this cold.
436LOLmae JuliaCS (y)n deud fod hi (y)n gadael iddo +...
  maebe.V.3S.PRES Julianame ynPRT deudsay.V.INFIN fodbe.V.INFIN+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT gadaelleave.V.INFIN iddoto_him.PREP+PRON.M.3S .
  Julia says she lets it...
532LOLos ti (y)n gwahodd pobl mae raid i ti fod â (y)r lle <másS o@s:spa> [/] &m (.) másS oS menosS mewn trefn .
  osif.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT gwahoddinvite.V.INFIN poblpeople.N.F.SG maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP tiyou.PRON.2S fodbe.V.INFIN+SM âwith.PREP yrthe.DET.DEF lleplace.N.M.SG másmore.ADV oor.CONJ másmore.ADV oor.CONJ menosless.ADV mewnin.PREP trefnorder.N.F.SG .
  if you invite people you have to have the place more or less in order.
566LOL(ba)sai well gen i fod wedi mynd i fan (y)na na [/] na mynd i (y)r ffarm i weld yr (.) ceffylau <neu rywbeth ar diwrnod aeson ni (y)no> [?] .
  basaibe.V.3S.PLUPERF wellbetter.ADJ.COMP+SM genwith.PREP iI.PRON.1S fodbe.V.INFIN+SM wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV nathan.CONJ nano.ADV myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM aron.PREP diwrnodday.N.M.SG aesongo.V.1P.PAST niwe.PRON.1P ynothere.ADV .
  I'd rather have gone there than going to the farm to see those horses or something, on the day we went there.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia32: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.