111 | JOS | (dy)na fo . |
dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . | ||
that's it. | ||
291 | JOS | (dy)na fo (.) mm +... |
dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S mmmm.IM . | ||
that's it, mm... | ||
420 | JOS | ohCS (dy)na fo . |
ohoh.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . | ||
oh, there you go. | ||
426 | JOS | ahCS saim (.) ahCS (dy)na fo . |
ahah.IM saimfat.N.M.SG ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . | ||
ah, grease, that's it. | ||
456 | JOS | dyna pam (..) dw i wedi anghofio pethau <fewn y tŷ> [?] . |
dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP anghofioforget.V.INFIN pethauthings.N.M.PL fewnin.PREP+SM ythe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG . | ||
that's why I've forgotten some things inside the house. | ||
464 | JOS | dyna be sydd ar_ôl . |
dynathat_is.ADV bewhat.INT syddbe.V.3S.PRES.REL ar_ôlafter.PREP . | ||
that's what is left. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.