329 | LOL | o(eddw)n i yn cwyn(o) [//] deud gynnau (.) oedd y &km cymydog yn pasio (.) y vecinaS fan (y)na . |
oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT cwynocomplain.V.INFIN deudsay.V.INFIN gynnaujust_now.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF cymydogneighbour.N.M.SG ynPRT pasiopass.V.INFIN ythe.DET.DEF vecinaneighbouring.N.F.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . | ||
I said earlier that the neighbour went past, the neighbour over there. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.