167 | JOS | doedd (y)na ddim canu (y)na . |
doeddbe.V.3S.IMPERF.NEG ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM canusing.V.INFIN ynathere.ADV . | ||
there was no singing there. | ||
168 | JOS | tro cynta i [/] (.) i Cymry wneud rywbeth heb canu dim_byd . |
troturn.N.M.SG cyntafirst.ORD ito.PREP ito.PREP CymryWelsh_people.N.M.PL wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM hebwithout.PREP canusing.V.INFIN dim_bydnothing.ADV . | ||
first time for Welsh people to do something without singing anything. | ||
176 | JOS | neb yn codi i canu (y)na . |
nebanyone.PRON ynPRT codilift.V.INFIN ito.PREP canusing.V.INFIN ynathere.ADV . | ||
no-one stood up to sing there. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.