2 | LOL | <mae o (y)n> [/] mae o (y)n cadw yn damp damp . |
maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT cadwkeep.V.INFIN ynPRT dampdamp.ADJ+SM dampdamp.ADJ+SM . | ||
it stays very damp. | ||
340 | LOL | +" <dw i (y)n> [/] [=! laughs] dw i (y)n trio cadw +... |
dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT triotry.V.INFIN cadwkeep.V.INFIN . | ||
I'm trying to keep... | ||
343 | LOL | dw i (y)n trio cadw (y)n [/] yn hapus . |
dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT triotry.V.INFIN cadwkeep.V.INFIN ynPRT ynPRT hapushappy.ADJ . | ||
I'm trying to keep in good spirits. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.