295 | CZA | a wedyn uh <oedd hwnna> [//] <oedd y> [/] oedd y sbrings wedi treulio neu rywbeth . |
aand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hwnnathat.PRON.DEM.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF sbringsspring.N.M.PL wediafter.PREP treuliospend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM . | ||
and then that... the springs had worn or something. | ||
494 | SOF | +< oedd yr (.) yr uh (.) rwber (y)na sy rownd i (y)r drws fel (yn)a wedi [/] wedi (.) <wedi treulio> [//] wedi llacio . |
oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF uher.IM rwberrubber.N.M.SG ynathere.ADV sybe.V.3S.PRES.REL rowndround.N.F.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG fellike.CONJ ynathere.ADV wediafter.PREP wediafter.PREP wediafter.PREP treuliospend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN wediafter.PREP llacioslacken.V.INFIN . | ||
the rubber around the door had loosened. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.