193 | SOF | na well i ni feddwl am rhywbeth arall . |
nano.ADV wellbetter.ADJ.COMP+SM ito.PREP niwe.PRON.1P feddwlthink.V.INFIN+SM amfor.PREP rhywbethsomething.N.M.SG arallother.ADJ . | ||
no, we better think of something else. | ||
703 | CZA | wedyn <oedd o (we)di (.)> [//] oedd o (y)n mynd i fynd i Maria_CastañaCS i gael rhywbeth meddai fo . |
wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP Maria_Castañaname ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM rhywbethsomething.N.M.SG meddaisay.V.3S.IMPERF fohe.PRON.M.3S . | ||
then he said he was going to go to Maria Castaña to have something. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.