471 | SOF | +< yn ochr lle CornCS fan (y)na . |
ynPRT ochrside.N.F.SG llewhere.INT Cornname fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . | ||
next to the Corn place there. | ||
534 | SOF | reit yn ochr lle merched RobertoCS . |
reitquite.ADV ynPRT ochrside.N.F.SG llewhere.INT merchedgirl.N.F.PL Robertoname . | ||
right next to Roberto's daughters' place. | ||
538 | SOF | fan (y)na mae o siŵr i ti yn ochr uh (.) xxx fan (y)na . |
fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S siŵrsure.ADJ ito.PREP tiyou.PRON.2S ynPRT ochrside.N.F.SG uher.IM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . | ||
that's where it is, I'm sure, next to, er, [...] there. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.