PATAGONIA - Patagonia31
Instances of lle for speaker SOF

12SOF+" ti (y)n gwybod lle dw i ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ?
  do you know where I am?
14SOF+" lle wyt ti ?
  llewhere.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ?
  where are you?
15SOF+" wel yn lle Joseph_ParryCS efo (y)r plant i_gyd .
  welwell.IM ynin.PREP llewhere.INT Joseph_Parryname efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL i_gydall.ADJ .
  well, in Joseph Parry's place with all the children.
69SOFtrwy (y)r (.) lle maen nhw (y)n cael bwyd welaist ti ?
  trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF lleplace.N.M.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN bwydfood.N.M.SG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  through... where they eat, you see?
105SOF++ y lle (y)ma ?
  ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ymahere.ADV ?
  this place?
308SOF+, bod (y)na uh rhyw le (.) fyny ffor(dd) (a)cw lle mae (.) farmaciaS (.) BonettoCS .
  bodbe.V.INFIN ynathere.ADV uher.IM rhywsome.PREQ leplace.N.M.SG+SM fynyup.ADV fforddway.N.F.SG acwover there.ADV llewhere.INT maebe.V.3S.PRES farmaciapharmacy.N.F.SG Bonettoname .
  that there's a place up over there where Bonetto's pharmacy is.
317SOFo(eddw)n i ddim gallu bod heb ddim wats pan wyt ti xxx lle .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gallube_able.V.INFIN bodbe.V.INFIN hebwithout.PREP ddimnot.ADV+SM watswatch.N.F.SG panwhen.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S llewhere.INT .
  I couldn't go without a watch when you [...] place.
471SOF+< yn ochr lle CornCS fan (y)na .
  ynPRT ochrside.N.F.SG llewhere.INT Cornname fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  next to the Corn place there.
510SOF+, yn gweithio yn lle &m (..) MareCS (.) ia ?
  ynPRT gweithiowork.V.INFIN ynin.PREP llewhere.INT Marename iayes.ADV ?
  in Mare's place yes?
518SOF+< <rownd o> [?] lle maen nhw (y)n byw .
  rowndround.N.F.SG oof.PREP llewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN .
  around from where they live.
524SOFo(eddw)n i (y)n gweld heddiw yn y papur bod (y)na le newydd (.) lle allet ti brynu jam .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN heddiwtoday.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF papurpaper.N.M.SG bodbe.V.INFIN ynathere.ADV leplace.N.M.SG+SM newyddnew.ADJ llewhere.INT alletbe_able.V.2S.IMPERF+SM tiyou.PRON.2S brynubuy.V.INFIN+SM jamjam.N.M.SG .
  I saw in the paper today that there's a new place where you can buy jam.
529SOFia lle mae (y)n +/.
  iayes.ADV llewhere.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT .
  yes, where it...
534SOFreit yn ochr lle merched RobertoCS .
  reitquite.ADV ynPRT ochrside.N.F.SG llewhere.INT merchedgirl.N.F.PL Robertoname .
  right next to Roberto's daughters' place.
555SOF+< lle bach neis ie .
  lleplace.N.M.SG bachsmall.ADJ neisnice.ADJ ieyes.ADV .
  a nice little place, yes.
557SOFlle bach bach ond +//.
  lleplace.N.M.SG bachsmall.ADJ bachsmall.ADJ ondbut.CONJ .
  a very small place, but...
842SOFpan (.) dw i (y)n aros fan (y)na (y)n lle MerfynCS (.) mynd dros y bont (y)na dw i (y)n edrych a <ohCS (.) diar> ["] dw i (y)n meddwl .
  panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT aroswait.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynin.PREP llewhere.INT Merfynname myndgo.V.INFIN drosover.PREP+SM ythe.DET.DEF bontbridge.N.F.SG+SM ynathere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT edrychlook.V.INFIN aand.CONJ ohoh.IM diardear.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  when I stay at Merfyn's place and go over that bridge, I look and, oh dear, I think.
878SOF+< lle mae hi (y)n xxx +//?
  llewhere.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT ?
  where is she, in...?
926SOF+< +, yn dechrau cynilo dŵr lle mae SiânCS yn byw rŵan .
  ynPRT dechraubegin.V.INFIN cynilosave.V.INFIN dŵrwater.N.M.SG llewhere.INT maebe.V.3S.PRES Siânname ynPRT bywlive.V.INFIN rŵannow.ADV .
  starting to save water where Siân lives now.
1064SOF(ba)sai fo (y)n gwneud gymaint o les iddi (.) lle bod hi hunan (y)n fan (y)na .
  basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S ynPRT gwneudmake.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP lesbenefit.N.M.SG+SM iddito_her.PREP+PRON.F.3S llewhere.INT bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S hunanself.PRON.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  it'd do her so much good, instead of her being alone there.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia31: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.