1 | CZA | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
35 | SOF | +< ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
57 | SOF | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
80 | SOF | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
81 | CZA | ia mae mam hi wedi cael ei (.) torri dwy choes welaist ti ynde ? |
iayes.ADV maebe.V.3S.PRES mammother.N.F.SG hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S torribreak.V.INFIN dwytwo.NUM.F choesleg.N.F.SG+AM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S yndeisn't_it.IM ? | ||
yes, her mother has broken two legs, you know? | ||
112 | SOF | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
171 | SOF | +< ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
172 | SOF | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
214 | SOF | ohCS ia ? |
ohoh.IM iayes.ADV ? | ||
oh yes? | ||
304 | CZA | +< ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
305 | CZA | wel ia . |
welwell.IM iayes.ADV . | ||
well, yes. | ||
319 | CZA | ia wyt ti (we)di arfer xxx . |
iayes.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP arferuse.V.INFIN . | ||
yes, you're used to it [..] . | ||
321 | SOF | +< &=cough ia o(eddw)n i isio cymryd y bws i fynd i DrelewCS . |
iayes.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG cymrydtake.V.INFIN ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP Drelewname . | ||
yes, I wanted to take the bus to Trelew. | ||
323 | CZA | +< ia (.) ti (ddi)m yn gwybod yr amser . |
iayes.ADV tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG . | ||
yes, you don't know what time. | ||
379 | SOF | Begw_GrugCS ia . |
Begw_Grugname iayes.ADV . | ||
Begw Grug yes. | ||
399 | SOF | ohCS ia ? |
ohoh.IM iayes.ADV ? | ||
oh yes? | ||
413 | CZA | fo sy (y)n GaimanCS dw i (y)n meddwl ia . |
fohe.PRON.M.3S sybe.V.3S.PRES.REL ynin.PREP Gaimanname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN iayes.ADV . | ||
him who's in Gaiman I think, yes. | ||
414 | SOF | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
418 | SOF | +< ohCS ia ? |
ohoh.IM iayes.ADV ? | ||
oh yes? | ||
425 | SOF | (ba)sai rhaid i chi adael rywun (y)na ia . |
basaibe.V.3S.PLUPERF rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP chiyou.PRON.2P adaelleave.V.INFIN+SM rywunsomeone.N.M.SG+SM ynathere.ADV iayes.ADV . | ||
you'd have to leave somebody there, yes. | ||
436 | CZA | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
444 | SOF | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
456 | SOF | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
459 | CZA | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
460 | SOF | +< ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
468 | SOF | +< fan (y)na oedd hi (y)n byw efo ei gŵr ia ? |
fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S gŵrman.N.M.SG iayes.ADV ? | ||
that's where she lived with her husband? | ||
473 | SOF | fan (y)na oedden nhw (y)n byw ia ? |
fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN iayes.ADV ? | ||
that's where they lived, yes? | ||
482 | CZA | heladerasS neu rywbeth fel (yn)a ia ? |
heladerasrefrigerator.N.F.PL neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV iayes.ADV ? | ||
fridges or something like that? | ||
483 | SOF | +< ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
484 | SOF | +< ia ia ia . |
iayes.ADV iayes.ADV iayes.ADV . | ||
yes yes. | ||
484 | SOF | +< ia ia ia . |
iayes.ADV iayes.ADV iayes.ADV . | ||
yes yes. | ||
484 | SOF | +< ia ia ia . |
iayes.ADV iayes.ADV iayes.ADV . | ||
yes yes. | ||
486 | SOF | taclu (.) heladerasS ia . |
taclutackle.V.INFIN heladerasrefrigerator.N.F.PL iayes.ADV . | ||
repairing fridges, yes. | ||
489 | CZA | +< ia mae [/] mae [/] &m mae o (y)n byw fan (y)na yn gornel yndy ? |
iayes.ADV maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynPRT gornelcorner.N.F.SG+SM yndybe.V.3S.PRES.EMPH ? | ||
yes, he lives over there on the corner, doesn't he? | ||
493 | CZA | ahCS ia ? |
ahah.IM iayes.ADV ? | ||
ah yes? | ||
501 | CZA | +< ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
505 | CZA | +< ahCS ia ? |
ahah.IM iayes.ADV ? | ||
ah, yes? | ||
510 | SOF | +, yn gweithio yn lle &m (..) MareCS (.) ia ? |
ynPRT gweithiowork.V.INFIN ynin.PREP llewhere.INT Marename iayes.ADV ? | ||
in Mare's place yes? | ||
511 | CZA | ahCS ia ? |
ahah.IM iayes.ADV ? | ||
ah yes? | ||
523 | CZA | ahCS ahCS ia ? |
ahah.IM ahah.IM iayes.ADV ? | ||
ah, yes? | ||
529 | SOF | ia lle mae (y)n +/. |
iayes.ADV llewhere.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT . | ||
yes, where it... | ||
532 | SOF | ahCS ia o(edde)n nhw wrthi (y)n +//. |
ahah.IM iayes.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT . | ||
ah, yes, they were busy... | ||
535 | CZA | ahCS ia . |
ahah.IM iayes.ADV . | ||
ah yes. | ||
540 | CZA | ia milS (y)dy [/] (y)dy [/] um (.) (y)dy uh veinticincoS ynde ? |
iayes.ADV milthousand.NUM ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES umum.IM ydybe.V.3S.PRES uher.IM veinticincotwenty_five.NUM yndeisn't_it.IM ? | ||
yes, a thousand is, um, twenty five yes? | ||
546 | CZA | +< ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
551 | CZA | ia ddoe . |
iayes.ADV ddoeyesterday.ADV . | ||
yes, yesterday. | ||
553 | SOF | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
565 | CZA | ahCS ia ? |
ahah.IM iayes.ADV ? | ||
ah, yes? | ||
568 | CZA | +< ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
575 | SOF | ohCS ia ? |
ohoh.IM iayes.ADV ? | ||
oh yes? | ||
576 | CZA | ia ar_wahân . |
iayes.ADV ar_wahânseparate.ADV . | ||
yes, separately. | ||
578 | CZA | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
616 | SOF | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
623 | SOF | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
628 | SOF | ohCS ia . |
ohoh.IM iayes.ADV . | ||
oh yes. | ||
633 | SOF | ia ia . |
iayes.ADV iayes.ADV . | ||
yes yes. | ||
633 | SOF | ia ia . |
iayes.ADV iayes.ADV . | ||
yes yes. | ||
702 | CZA | ia am uh (.) mm (..) tua deuddeg fel (yn)a mi wnaeth o (y)ma . |
iayes.ADV amfor.PREP uher.IM mmmm.IM tuatowards.PREP deuddegtwelve.NUM fellike.CONJ ynathere.ADV miPRT.AFF wnaethdo.V.3S.PAST+SM ofrom.PREP ymahere.ADV . | ||
yes for... mm... around twelve or so he came here. | ||
713 | CZA | +< ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
722 | CZA | ia neu deg litr (y)dy xxx . |
iayes.ADV neuor.CONJ degten.NUM litrlitre.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES . | ||
yes or ten litres is [...] | ||
731 | CZA | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
746 | CZA | +< ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
747 | CZA | ia ia . |
iayes.ADV iayes.ADV . | ||
yes yes. | ||
747 | CZA | ia ia . |
iayes.ADV iayes.ADV . | ||
yes yes. | ||
812 | SOF | ie &n ie neu [/] (.) neu tri chwarter litr ia ? |
ieyes.ADV ieyes.ADV neuor.CONJ neuor.CONJ trithree.NUM.M chwarterquarter.N.M.SG litrlitre.N.M.SG iayes.ADV ? | ||
yes, or three quarters of a litre, right? | ||
815 | CZA | ahCS ia xxx . |
ahah.IM iayes.ADV . | ||
ah, yes [...] | ||
829 | SOF | +< ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
830 | SOF | +< ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
837 | SOF | llwyd (.) ia . |
llwydgrey.ADJ iayes.ADV . | ||
grey... yes. | ||
843 | CZA | +< ia (.) welaist ti ? |
iayes.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? | ||
yes, you see? | ||
859 | CZA | +< ia (..) ia . |
iayes.ADV iayes.ADV . | ||
yes...yes. | ||
859 | CZA | +< ia (..) ia . |
iayes.ADV iayes.ADV . | ||
yes...yes. | ||
862 | CZA | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
879 | SOF | Villa_ReginaCS neu rywle mae hi (y)n mynd ia ? |
Villa_Reginaname neuor.CONJ rywlesomewhere.N.M.SG+SM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN iayes.ADV ? | ||
she's going to Villa Regina or somewhere, yes? | ||
905 | SOF | ia wel (.) druan o (y)r bobl . |
iayes.ADV welwell.IM druanpoor_thing.N.M.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM . | ||
yes, well, poor people. | ||
906 | CZA | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
911 | CZA | ahCS ia ? |
ahah.IM iayes.ADV ? | ||
ah, yes? | ||
912 | CZA | fan (y)na mae hi ia ? |
fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S iayes.ADV ? | ||
that's where she is, yes? | ||
914 | CZA | +< ia ia . |
iayes.ADV iayes.ADV . | ||
yes yes. | ||
914 | CZA | +< ia ia . |
iayes.ADV iayes.ADV . | ||
yes yes. | ||
915 | CZA | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
954 | CZA | +< ahCS ia ? |
ahah.IM iayes.ADV ? | ||
ah, yes? | ||
968 | CZA | <fo &i> [//] fo ia amser hynny ? |
fohe.PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S iayes.ADV amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP ? | ||
him, was it, at that time? | ||
970 | SOF | fo ddechreuodd ia ? |
fohe.PRON.M.3S ddechreuoddbegin.V.3S.PAST+SM iayes.ADV ? | ||
he started, yes? | ||
997 | SOF | ohCS ia ? |
ohoh.IM iayes.ADV ? | ||
oh yes? | ||
1013 | SOF | +< ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
1033 | SOF | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
1036 | SOF | +< ia (.) bopeth . |
iayes.ADV bopetheverything.N.M.SG+SM . | ||
yes, everything. | ||
1043 | SOF | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
1094 | SOF | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
1096 | SOF | +< ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
1112 | CZA | +< wel ia . |
welwell.IM iayes.ADV . | ||
well, yes. | ||
1124 | CZA | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
1282 | CZA | +< ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
1283 | CZA | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
1285 | CZA | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
1295 | SOF | +< ia ia . |
iayes.ADV iayes.ADV . | ||
yes yes. | ||
1295 | SOF | +< ia ia . |
iayes.ADV iayes.ADV . | ||
yes yes. | ||
1296 | SOF | ia ia . |
iayes.ADV iayes.ADV . | ||
yes yes. | ||
1296 | SOF | ia ia . |
iayes.ADV iayes.ADV . | ||
yes yes. | ||
1297 | CZA | +< ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
1308 | SOF | ia wrth_gwrs . |
iayes.ADV wrth_gwrsof_course.ADV . | ||
yes, of course. | ||
1320 | SOF | ia (y)chydig o ddynion sy (y)n TrevelinCS (he)fyd . |
iayes.ADV ychydiga_little.QUAN oof.PREP ddynionmen.N.M.PL+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynin.PREP Trevelinname hefydalso.ADV . | ||
yes, only a few men are in Trevelin too. | ||
1341 | CZA | ahCS ia . |
ahah.IM iayes.ADV . | ||
ah, yes. | ||
1352 | CZA | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
1353 | SOF | ia a rŵan buenoS +... |
iayes.ADV aand.CONJ rŵannow.ADV buenowell.E . | ||
yes and now, well... | ||
1358 | CZA | ie &i ie ie na xxx veinticincoS noviembreS oedden nhw (y)n dod siŵr ia ? |
ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG veinticincotwenty_five.NUM noviembreNovember.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN siŵrsure.ADJ iayes.ADV ? | ||
yes, no, [...] they must have come on the twenty fifth of November, right? | ||
1359 | SOF | ia ia . |
iayes.ADV iayes.ADV . | ||
yes yes. | ||
1359 | SOF | ia ia . |
iayes.ADV iayes.ADV . | ||
yes yes. | ||
1360 | CZA | +< ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
1362 | CZA | +< ia ia . |
iayes.ADV iayes.ADV . | ||
yes yes. | ||
1362 | CZA | +< ia ia . |
iayes.ADV iayes.ADV . | ||
yes yes. | ||
1363 | CZA | +< ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
1389 | SOF | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. | ||
1422 | SOF | ia . |
iayes.ADV . | ||
yes. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.