240 | CZA | ond (dy)na fo ma(e) [//] mae merch &m hon (.) mae (y)n &g gysgu (y)n y nos a tan +//. |
ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES merchgirl.N.F.SG honthis.ADJ.DEM.F.SG maebe.V.3S.PRES ynPRT gysgusleep.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG aand.CONJ tanuntil.PREP . | ||
but there we go, her daughter sleeps at night and until... | ||
249 | CZA | a wedyn oedd hi (ddi)m yn gadael iddi gysgu . |
aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gadaelleave.V.INFIN iddito_her.PREP+PRON.F.3S gysgusleep.V.INFIN+SM . | ||
and then she didn't let her sleep. | ||
714 | SOF | mynd i gysgu siestaCS mwy hwyr na ni . |
myndgo.V.INFIN ito.PREP gysgusleep.V.INFIN+SM siestasiesta.N.F.SG mwymore.ADJ.COMP hwyrlate.ADJ na(n)or.CONJ niwe.PRON.1P . | ||
going for a siesta later than us. | ||
733 | SOF | o(eddw)n i newydd gysgu . |
oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S newyddnew.ADJ gysgusleep.V.INFIN+SM . | ||
I'd just fallen asleep. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.