223 | SOF | oes (y)na le go_lew yna ? |
oesbe.V.3S.PRES.INDEF ynathere.ADV lewhere.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM go_lewrather.ADV ynathere.ADV ? | ||
is there a decent place there? | ||
661 | CZA | +< bachgen go_lew o ifanc (y)dy o . |
bachgenboy.N.M.SG go_lewrather.ADV ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S ifancyoung.ADJ ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S . | ||
he's quite a young boy. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.