71 | SOF | a dod fewn a eistedd lawr fan (y)na ar y soffa . |
aand.CONJ dodcome.V.INFIN fewnin.PREP+SM aand.CONJ eisteddsit.V.INFIN lawrdown.ADV fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF soffasofa.N.F.SG . | ||
and came in and sat down there on the sofa. | ||
99 | SOF | o(edde)n nhw wedi rhoi hi i eistedd fan (y)na . |
oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP rhoigive.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ito.PREP eisteddsit.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . | ||
they'd put her to sit there. | ||
113 | CZA | +" ahCS yndy yndy oedd hi (y)n eistedd fan (y)na yn y bwrdd ddoe . |
ahah.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT eisteddsit.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG ddoeyesterday.ADV . | ||
ah yes, she was sitting there at the table yesterday. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.