PATAGONIA - Patagonia31
Instances of dyna for speaker SOF

125SOFohCS wel (dy)na fo .
  ohoh.IM welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  oh well, there we go.
129SOF&=clears_throat gwallt hi (y)n frith frith a &g (.) golwg wel (dy)na fo golwg ddim yn iawn arni ynde .
  gwallthair.N.M.SG hishe.PRON.F.3S ynPRT frithspeckled.ADJ+SM.[or].speckled.ADJ+SM frithspeckled.ADJ+SM.[or].speckled.ADJ+SM aand.CONJ golwgview.N.F.SG welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S golwgview.N.F.SG ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynPRT iawnOK.ADV arnion_her.PREP+PRON.F.3S yndeisn't_it.IM .
  her hair was very brittle and she didn't look right.
329SOFpedwar_deg pesoS (dy)na i_gyd oedd hwn .
  pedwar_degforty.NUM pesoweight.N.M.SG dynathat_is.ADV i_gydall.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF hwnthis.PRON.DEM.M.SG .
  forty pesos is all this one was.
564SOF(dy)na fo ar_gyfer y [/] y deisen briodas (y)ma (.) fan (y)na brynais i bob peth .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S ar_gyferfor.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF deisencake.N.F.SG+SM briodasmarriage.N.F.SG+SM ymahere.ADV fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV brynaisbuy.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S bobeach.PREQ+SM peththing.N.M.SG .
  that's it, I bought everything for the wedding cake from there.
613SOFdyna fo .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  there we go.
655SOFdyna beth fflat .
  dynathat_is.ADV bethwhat.INT fflatflat.N.F.SG .
  that's awful.
1021SOFie (dy)na pam .
  ieyes.ADV dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV .
  yes, that's why.
1123SOFwel dyna be oedd hi (y)n gofyn i fi ddoe .
  welwell.IM dynathat_is.ADV bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT gofynask.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ddoeyesterday.ADV .
  well, that's what she was asking me yesterday.
1216SOFa dyna fo welaist ti ?
  aand.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  and that's it, you see?
1222SOF<er bod rywun> [//] os (y)dy rywun wedi gyrru gwaith mae rhywun isio clywed rywbeth mwy ond (dy)na fo .
  erer.IM bodbe.V.INFIN rywunsomeone.N.M.SG+SM osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM wediafter.PREP gyrrudrive.V.INFIN gwaithwork.N.M.SG maebe.V.3S.PRES rhywunsomeone.N.M.SG isiowant.N.M.SG clywedhear.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM mwymore.ADJ.COMP ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  if somebody has sent work, they want to know more but there we go.
1284SOFwel diar (.) (dy)na ddigwyddiad ynde .
  welwell.IM diardear.IM dynathat_is.ADV ddigwyddiadevent.N.M.SG+SM yndeisn't_it.IM .
  well, dear me, that's a coincidence, isn't it.
1314SOFdyna be mae (y)n wneud rŵan .
  dynathat_is.ADV bewhat.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM rŵannow.ADV .
  that's what she does now.
1428SOFwedyn os fydd o isio dod wel (dy)na fo .
  wedynafterwards.ADV osif.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM ohe.PRON.M.3S isiowant.N.M.SG dodcome.V.INFIN welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  then, if he wants to come, well there we go.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia31: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.