154 | REB | a yrru nhw bob man . |
aand.CONJ yrrudrive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P bobeach.PREQ+SM manplace.N.MF.SG . | ||
and drives them everywhere. | ||
190 | REB | achos dw i (y)n gweld JohnCS (.) pan (.) dw i (y)n yrru yn y dre . |
achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN Johnname panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT yrrudrive.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM . | ||
because I see John while I'm driving in town. | ||
1622 | MAG | +< wnes i yrru pwdin reis iddi ddoe efo MartínCS &=laugh . |
wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S yrrudrive.V.INFIN+SM pwdinpudding.N.M.SG reisrice.N.M.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S ddoeyesterday.ADV efowith.PREP Martínname . | ||
I sent a rice pudding for her yesterday with Martín. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.