PATAGONIA - Patagonia30
Instances of yr for speaker REB

21REB+" dim_ond (.) crio wnaeth hi drwy (y)r amser .
  dim_ondonly.ADV criocry.V.INFIN wnaethdo.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S drwythrough.PREP+SM yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG .
  she just cried the whole time.
26REB+< mae hi isio dod (y)n_ôl i (y)r [/] yr AndesCS .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S isiowant.N.M.SG dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF Andesname .
  she wants to come back to the Andes.
26REB+< mae hi isio dod (y)n_ôl i (y)r [/] yr AndesCS .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S isiowant.N.M.SG dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF Andesname .
  she wants to come back to the Andes.
27REBond biti oedd &eler SaraCS (y)n deud mae (y)r um (.) ei merch hi &w yn [//] wedi wneud oedd hi (y)n meddwl peth gorau iddi .
  ondbut.CONJ bitipity.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF Saraname ynPRT deudsay.V.INFIN maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF umum.IM eiher.ADJ.POSS.F.3S merchgirl.N.F.SG hishe.PRON.F.3S ynPRT wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT meddwlthink.V.INFIN peththing.N.M.SG goraubest.ADJ.SUP iddito_her.PREP+PRON.F.3S .
  but it's a pity Sara was saying that her daughter did what she thought was best for her.
73REBac wedyn uh mae (y)r bobl yn wahanol ti (y)n gweld ?
  acand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT wahanoldifferent.ADJ+SM tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN ?
  and people are different you see?
111REB+" w <dan ni> [//] dw i (y)n cyfri yr misoedd sy ar_ôl .
  wooh.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cyfricover.V.2S.PRES yrthe.DET.DEF misoeddmonths.N.M.PL sybe.V.3S.PRES.REL ar_ôlafter.PREP .
  ooh, we... I'm counting the months I have left.
150REBia (h)wyrach mae (..) efo <(y)r um> [//] yr um (.) yr bachgen dw i (y)n meddwl .
  iayes.ADV hwyrachperhaps.ADV maebe.V.3S.PRES efowith.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM yrthe.DET.DEF umum.IM yrthe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  yes she might be with, um, the boy, I think.
150REBia (h)wyrach mae (..) efo <(y)r um> [//] yr um (.) yr bachgen dw i (y)n meddwl .
  iayes.ADV hwyrachperhaps.ADV maebe.V.3S.PRES efowith.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM yrthe.DET.DEF umum.IM yrthe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  yes she might be with, um, the boy, I think.
150REBia (h)wyrach mae (..) efo <(y)r um> [//] yr um (.) yr bachgen dw i (y)n meddwl .
  iayes.ADV hwyrachperhaps.ADV maebe.V.3S.PRES efowith.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM yrthe.DET.DEF umum.IM yrthe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  yes she might be with, um, the boy, I think.
169REB+< ti wedi mynd â fo i (y)r uh +...
  tiyou.PRON.2S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN âwith.PREP fohe.PRON.M.3S ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM .
  did you take it to the, er...
192REBa ti fod (.) edrych yr ochr yma (.) yr ochr arall .
  aand.CONJ tiyou.PRON.2S fodbe.V.INFIN+SM edrychlook.V.INFIN yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG ymahere.ADV yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG arallother.ADJ .
  and you're supposed to look this side, the other side.
192REBa ti fod (.) edrych yr ochr yma (.) yr ochr arall .
  aand.CONJ tiyou.PRON.2S fodbe.V.INFIN+SM edrychlook.V.INFIN yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG ymahere.ADV yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG arallother.ADJ .
  and you're supposed to look this side, the other side.
219REBahCS o(eddw)n i (y)n clywed bod dy gymdoges yn yr ysbyty .
  ahah.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT clywedhear.V.INFIN bodbe.V.INFIN dyyour.ADJ.POSS.2S gymdogesneighbour.N.F.SG+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysbytyhospital.N.M.SG .
  ah, I heard your neighbour is in hospital.
229REB+< yn yr hospitalS oedd hi ?
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF hospitalhospital.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ?
  was she in hospital?
293REBos (y)dy o fel (yn)a mae o yn yr esgyrn yn dydy ?
  osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynin.PREP yrthe.DET.DEF esgyrnbones.N.M.PL ynPRT dydybe.V.3S.PRES.NEG ?
  if it's like that, it's in the bones, isn't it?
318REBmae o (y)n mynd yn syth i (y)r uh (.) pulmonesS .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT sythstraight.ADJ ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM pulmoneslung.N.M.PL .
  it goes straigh to the lungs.
323REBneu mae o (y)n mynd <i (y)r (.)> [/] i (y)r iau (he)fyd .
  neuor.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF iauyounger.ADJ.COMP hefydalso.ADV .
  or it goes to the kidney too.
323REBneu mae o (y)n mynd <i (y)r (.)> [/] i (y)r iau (he)fyd .
  neuor.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF iauyounger.ADJ.COMP hefydalso.ADV .
  or it goes to the kidney too.
325REB+< mae (y)r iau yn beth delicet .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF iauyounger.ADJ.COMP ynPRT beththing.N.M.SG+SM delicetdelicate.ADJ .
  the kidney's delicate.
327REB+< neu (y)r esgyrn .
  neuor.CONJ yrthe.DET.DEF esgyrnbones.N.M.PL .
  or the bones.
359REBa mi ddeudais i (.) SabrinaCS neu GwendaCS (.) o(eddw)n i ddim wedi deud yr enw (y)n iawn .
  aand.CONJ miPRT.AFF ddeudaissay.V.1S.PAST+SM ito.PREP Sabrinaname neuor.CONJ Gwendaname oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP deudsay.V.INFIN yrthe.DET.DEF enwname.N.M.SG ynPRT iawnOK.ADV .
  and i told Sabrina or Gwenda... I wasn't saying the name properly.
365REBac yr hogan arall oedd (.) yn fan (y)na .
  acand.CONJ yrthe.DET.DEF hogangirl.N.F.SG arallother.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  and the other girl that was there.
382REB+< +, efo (y)r gŵr .
  efowith.PREP yrthe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG .
  with [her] husband
410REBa wedyn (.) pan uh (.) oedden ni yn yr asadoS mi ddawson ni (y)n_ôl efo JaimeCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV panwhen.CONJ uher.IM oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynin.PREP yrthe.DET.DEF asadobarbecue.N.M.SG miPRT.AFF ddawsoncome.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P yn_ôlback.ADV efowith.PREP Jaimename .
  and then when, er, we were in the asado, we came back with Jaime.
471REBac uh mae (y)na ddynes arall o (y)r côr (h)efyd yn sâl iawn .
  acand.CONJ uher.IM maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV ddyneswoman.N.F.SG+SM arallother.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG hefydalso.ADV ynPRT sâlill.ADJ iawnvery.ADV .
  and, er, another lady from the choir is very ill.
479REBdw i (y)n credu (.) yn yr uh (.) pulmonesS .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM pulmoneslung.N.M.PL .
  in the lungs I believe.
505REByr cynta .
  yrthe.DET.DEF cyntafirst.ORD .
  the 1st.
507REB+< yr ail yn Buenos_AiresCS .
  yrthe.DET.DEF ailsecond.ORD ynin.PREP Buenos_Airesname .
  the 2nd in Buenos Aires.
509REBbedwerydd maen nhw (y)n dod yn syth &eu yn yr awyren i ComodoroCS .
  bedweryddfourth.ORD.M+SM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT sythstraight.ADJ ynin.PREP yrthe.DET.DEF awyrenaeroplane.N.F.SG ito.PREP Comodoroname .
  on the 4th they're coming straight over by plane to Comodoro.
516REB+< a wedyn dan ni (y)n mynd i (y)r fiestaS SebastiánCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF fiestaparty.N.F.SG Sebastiánname .
  and then we're going to Sebastián's party.
534REBna mae o awydd mynd am dro i (y)r GaimanCS rŵan .
  nano.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S awydddesire.N.M.SG myndgo.V.INFIN amfor.PREP droturn.N.M.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF Gaimanname rŵannow.ADV .
  na, he wants to go for a trip to Gaiman now.
546REBohCS oedd IsabelCS (y)n deud bod nhw (y)n chwarae efo (e)i gilydd a mae (y)r hogan fach yn +//.
  ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF Isabelname ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT chwaraeplay.V.INFIN efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S gilyddother.N.M.SG+SM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF hogangirl.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM ynPRT .
  oh, Isabel was saying that they play together and the little girl...
565REB+< hwyrach mai (y)r tywydd (y)ma sy (y)n wneud drwg i ti .
  hwyrachperhaps.ADV maithat_it_is.CONJ.FOCUS yrthe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG ymahere.ADV sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM drwgbad.ADJ ito.PREP tiyou.PRON.2S .
  maybe it's this weather that's affecting you.
650REBtrwy (y)r amser .
  trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG .
  all the time.
665REBohCS <mae (y)r> [/] uh (.) mae (y)r centroS (y)n roi dipyn o arian iddo [=! laughs] .
  ohoh.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF centrocentre.N.M.SG ynPRT roigive.V.INFIN+SM dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP arianmoney.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S .
  oh the er, the centre gives him a fair bit of money!
665REBohCS <mae (y)r> [/] uh (.) mae (y)r centroS (y)n roi dipyn o arian iddo [=! laughs] .
  ohoh.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF centrocentre.N.M.SG ynPRT roigive.V.INFIN+SM dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP arianmoney.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S .
  oh the er, the centre gives him a fair bit of money!
669REByr [?] mab ?
  yrthe.DET.DEF mabson.N.M.SG ?
  the son?
689REBtro diwetha mi (.) fuodd hi (y)r diwrnod cyn bod hi (y)n mynd .
  troturn.N.M.SG diwethalast.ADJ miPRT.AFF fuoddbe.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S yrthe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG cynbefore.PREP bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN .
  last time it was a day before she went.
736REBo(edd) o (y)n deud bod o (y)n hoffi (y)r dyffryn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT hoffilike.V.INFIN yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG .
  he said he likes the valley.
773REBwel (y)r un oed â EirianCS .
  welwell.IM yrthe.DET.DEF unone.NUM oedage.N.M.SG âwith.PREP Eirianname .
  well, the same age as Eirian.
792REBgofyn <be oedd> [/] be oedd hi (y)n wneud gyda (y)r ginio ynde .
  gofynask.V.2S.IMPER bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM gydawith.PREP yrthe.DET.DEF giniodinner.N.M.SG+SM yndeisn't_it.IM .
  asking what she was doing with the lunch.
801REB(dy)na fo yr un oedran fydd hi .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S yrthe.DET.DEF unone.NUM oedranage.N.M.SG fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S .
  she'll be the same age then.
816REBmae HeulwenCS (.) uh hwyrach bod hi (y)r un oedran a fi .
  maebe.V.3S.PRES Heulwenname uher.IM hwyrachperhaps.ADV bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S yrthe.DET.DEF unone.NUM oedranage.N.M.SG aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM .
  Heulwen could be the same age as me.
821REB+< wel oedd hi ddim yn yr +//.
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF .
  well, she wasn't in the...
881REBoedd hi (y)n mynd i (y)r ysgol .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  she went to school.
889REB+< p(a) (y)r un ydy sy wedi marw ?
  pawhich.ADJ yrthe.DET.DEF unone.NUM ydybe.V.3S.PRES sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP marwdie.V.INFIN ?
  which one is it that died?
890REBun o (y)r efeilliaid ?
  unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF efeilliaidtwin.N.M.PL+SM ?
  one of the twins?
921REB+< yn yr uh (.) diwrnod yr asadoS .
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM diwrnodday.N.M.SG yrthe.DET.DEF asadobarbecue.N.M.SG .
  in the, er, the day of the asado (barbeque).
921REB+< yn yr uh (.) diwrnod yr asadoS .
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM diwrnodday.N.M.SG yrthe.DET.DEF asadobarbecue.N.M.SG .
  in the, er, the day of the asado (barbeque).
935REBcerdded a cerdded bwrdd arall i (y)r bwrdd arall .
  cerddedwalk.V.3S.IMPER aand.CONJ cerddedwalk.V.INFIN bwrddtable.N.M.SG arallother.ADJ ito.PREP yrthe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG arallother.ADJ .
  walking from table to table.
950REBpeth rhyfedd bod uh MarcelCS de [///] oedden nhw byth yn mynd i (y)r steddfod .
  peththing.N.M.SG rhyfeddstrange.ADJ bodbe.V.INFIN uher.IM Marcelname debe.IM+SM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P bythnever.ADV ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG .
  strange that Marcel... they never went to the Eisteddfod.
962REBbod nhw wedi mynd i (y)r +//.
  bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF .
  that they's gone to...
986REBHafCS ffrind i fi yn [//] uh (.) efo (y)r wisg .
  Hafname ffrindfriend.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ynPRT uher.IM efowith.PREP yrthe.DET.DEF wisgdress.N.F.SG+SM .
  Haf, my friend with the costume.
1109REB(y)r un peth â dan ni efo (y)r Saesneg .
  yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG âwith.PREP danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P efowith.PREP yrthe.DET.DEF SaesnegEnglish.N.F.SG .
  the same as we are with English.
1109REB(y)r un peth â dan ni efo (y)r Saesneg .
  yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG âwith.PREP danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P efowith.PREP yrthe.DET.DEF SaesnegEnglish.N.F.SG .
  the same as we are with English.
1124REBa ti (y)n gwybod y lle cynta mae (y)r hogyn Paulina_LuísCS yn +/.
  aand.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG cyntafirst.ORD maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF hogynlad.N.M.SG Paulina_Luísname ynPRT .
  and you know the first place Paulina Luís' boy is...
1149REB(ba)set ti (y)n gallu mynd i (y)r un dosbarth â CatiCS hwyrach i gael sgwrsio efo (y)r dyn (y)ma .
  basetbe.V.2S.PLUPERF tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM dosbarthclass.N.M.SG âwith.PREP Catiname hwyrachperhaps.ADV ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM sgwrsiochat.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF dynman.N.M.SG ymahere.ADV .
  you could go to the same class as Cati maybe to chat with this man.
1149REB(ba)set ti (y)n gallu mynd i (y)r un dosbarth â CatiCS hwyrach i gael sgwrsio efo (y)r dyn (y)ma .
  basetbe.V.2S.PLUPERF tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM dosbarthclass.N.M.SG âwith.PREP Catiname hwyrachperhaps.ADV ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM sgwrsiochat.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF dynman.N.M.SG ymahere.ADV .
  you could go to the same class as Cati maybe to chat with this man.
1173REBxxx dw i (ddi)m yn cofio (y)r enw rŵan .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN yrthe.DET.DEF enwname.N.M.SG rŵannow.ADV .
  [...] I don't remember the name now.
1177REBddim (.) &ə yr un un ag oedden ni (y)n mynd .
  ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM yrthe.DET.DEF unone.NUM unone.NUM agwith.PREP oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN .
  not the one we went to.
1207REBachos mae (y)r merch &e EdwardsCS (.) yn deud dw i (y)n wneud teisen .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF merchgirl.N.F.SG Edwardsname ynPRT deudsay.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM teisencake.N.F.SG .
  because the Eddwards daughter says I'm making a cake.
1259REB+< wnes i ddod â fo a tynnu (y)r papur .
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddodcome.V.INFIN+SM âwith.PREP fohe.PRON.M.3S aand.CONJ tynnudraw.V.INFIN yrthe.DET.DEF papurpaper.N.M.SG .
  I brought it and took off the paper.
1327REB+< a (y)r gŵr ?
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG ?
  and the husband?
1328REB+< a (y)r dyn arall (y)na .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF dynman.N.M.SG arallother.ADJ ynathere.ADV .
  and that other man.
1330REB+< ahCS (y)r [/] a (y)r ffrind .
  ahah.IM yrthe.DET.DEF aand.CONJ yrthe.DET.DEF ffrindfriend.N.M.SG .
  ah, and the friend.
1330REB+< ahCS (y)r [/] a (y)r ffrind .
  ahah.IM yrthe.DET.DEF aand.CONJ yrthe.DET.DEF ffrindfriend.N.M.SG .
  ah, and the friend.
1388REB+< ahCS (y)r un peth â EmilyCS .
  ahah.IM yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG âwith.PREP Emilyname .
  ah the same as Emily.
1400REB+< IsabelCS (y)n deud byddai hi yn mynd (y)n_ôl a [?] gweld EmilyCS tro nesa fyddai hi (y)n mynd uh i (y)r Gogledd .
  Isabelname ynPRT deudsay.V.INFIN byddaibe.V.3S.COND hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV aand.CONJ gweldsee.V.INFIN Emilyname troturn.N.M.SG nesanext.ADJ.SUP fyddaibe.V.3S.COND+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN uher.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF GogleddNorth.N.M.SG .
  Isabel says she'll go back and see Emily next time she'll go to the north.
1418REB+" ohCS pan [?] ddoi di yma am [/] am [?] y trên efo (y)r plant os wyt ti (y)n dewis uh rho gwybod i fi .
  ohoh.IM panwhen.CONJ ddoicome.V.2S.PRES+SM diyou.PRON.2S+SM ymahere.ADV amfor.PREP amfor.PREP ythe.DET.DEF trêntrain.N.M.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL osif.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT dewischoose.V.INFIN uher.IM rhogive.V.2S.IMPER gwybodknow.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  oh, when you come here on the train with the children, if you wish, let me know
1419REB+" fydda i (y)n mynd i (y)r stesion (he)fyd .
  fyddabe.V.1S.FUT+SM iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF stesionstation.N.F.SG hefydalso.ADV .
  I'll be going to the station too.
1443REBachos oedd (y)na ddim [/] ddim [/] ddim [///] oeddet [?] ti (y)n (.) fan hyn i (y)r stryd .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ito.PREP yrthe.DET.DEF strydstreet.N.F.SG .
  because there was no... you were here onto the street.
1446REBachos oedd o (y)n lle &m bach yn uchel (.) ac i (y)r stryd .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynin.PREP lleplace.N.M.SG bachsmall.ADJ ynPRT uchelhigh.ADJ acand.CONJ ito.PREP yrthe.DET.DEF strydstreet.N.F.SG .
  because it was a little high and onto the street.
1465REB+< ia a wedyn oedd hwnna ddim yn neis i (y)r plant .
  iayes.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ddimnot.ADV+SM ynPRT neisnice.ADJ ito.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL .
  yes, and so that wasn't nice for the children.
1466REBachos oe(dde)n nhw (y)n gorfod bod fewn yn y tŷ trwy (y)r dydd .
  achosbecause.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN bodbe.V.INFIN fewnin.PREP+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF dyddday.N.M.SG .
  because they had to be in the house all day.
1494REBia (y)r ddynes (y)na sy (y)n perthyn i xxx .
  iayes.ADV yrthe.DET.DEF ddyneswoman.N.F.SG+SM ynathere.ADV sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT perthynbelong.V.INFIN ito.PREP .
  yes that lady who's related to [...]
1504REBac oedd y ffarm yn (.) cyrraedd i (y)r môr .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF môrsea.N.M.SG .
  and the farm stretched as far as the sea.
1516REBa [//] ac oedden nhw (y)n mynd i (y)r ysgol .
  aand.CONJ acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  and they went to school.
1531REBa bod o (y)n siarad (.) (y)r un peth â fo .
  aand.CONJ bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT siaradtalk.V.INFIN yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG âas.CONJ fohe.PRON.M.3S .
  and that he speaks the same as him.
1555REBmae o fel yr iaith ni y Sbaeneg .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S fellike.CONJ yrthe.DET.DEF iaithlanguage.N.F.SG niwe.PRON.1P ythe.DET.DEF SbaenegSpanish.N.F.SG .
  it's like our language, Spanish.
1594REBdw i (y)n meddwl mynd ryw dro ond (.) ohCS mae (y)r (.) amser yn brysur efo fi .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN myndgo.V.INFIN rywsome.PREQ+SM droturn.N.M.SG+SM ondbut.CONJ ohoh.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG ynPRT brysurbusy.ADJ+SM efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  I'm thinking of going some time but, oh, I'm busy.
1599REBa bore (y)ma fe es i o un officeE i (y)r llall .
  aand.CONJ boremorning.N.M.SG ymahere.ADV fePRT.AFF esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S unone.NUM officeoffice.N.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF llallother.PRON .
  and this morning I went from one office to the other.
1600REBtalu hwn talu (y)r llall .
  talupay.V.INFIN hwnthis.PRON.DEM.M.SG talupay.V.INFIN yrthe.DET.DEF llallother.PRON .
  paying this, paying the other.
1608REB+< y gas a (y)r uh luzS a +...
  ythe.DET.DEF gasgas.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF uher.IM luzlight.N.F.SG aand.CONJ .
  and the gas and the electricity and...
1642REBachos o(eddw)n i (y)n medd(wl) [//] cofio diwrnod o (y)r blaen +//.
  achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN cofioremember.V.INFIN diwrnodday.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG .
  because I was thinking... remembering the other day...
1692REBond wnest ti hoffi (y)r eisteddfod ?
  ondbut.CONJ wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S hoffilike.V.INFIN yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ?
  but did you like the Eisteddfod?
1703REBfel oedd yn siarad ddoe efo (y)r (.) pethau .
  fellike.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT siaradtalk.V.INFIN ddoeyesterday.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL .
  like he was saying yesterday with the things.
1739REB+< ahCS DelythCS efo (y)r côr .
  ahah.IM Delythname efowith.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG .
  ah, Delyth's with the choir.
1747REBhi (y)n mynd i (y)r ysgol efo fi (he)fyd .
  hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM hefydalso.ADV .
  she went to school with me too.
1755REBia oedd hi (y)n mynd i (y)r ysgol efo fi .
  iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  yes, she went to school with me.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia30: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.