242 | REB | w mae wedi mynd lawr yn_dydy ? |
wooh.IM maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP myndgo.V.INFIN lawrdown.ADV yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ? | ||
ooh she's gone downhill, hasn't she? | ||
1415 | REB | achos mae hi mor um (.) &e mor ffeind yn_dydy ? |
achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S morso.ADV umum.IM morso.ADV ffeindagreeable.ADJ yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ? | ||
because she's so friendly, isn't she? | ||
1632 | REB | mae awydd siŵr yn_dydy ? |
maebe.V.3S.PRES awydddesire.N.M.SG siŵrsure.ADJ yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ? | ||
she wants that, I'm sure, doesn't she? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.