PATAGONIA - Patagonia30
Instances of ydy

62REB+< achos ryw wlad arall ydy o .
  achosbecause.CONJ rywsome.PREQ+SM wladcountry.N.F.SG+SM arallother.ADJ ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S .
  because it's another country.
72MAG+< na(c) (y)dy na dw i (y)n gwybod sti &=laugh .
  nacPRT.NEG ydybe.V.3S.PRES naPRT.NEG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN stiyou_know.IM .
  she isn't, no I know, you know.
127REBedrycha di mor hyfryd ydy o .
  edrychalook.V.2S.IMPER diyou.PRON.2S+SM morso.ADV hyfryddelightful.ADJ ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S .
  you look how lovely it is.
262MAGohCS (y)dy hi wrthi ?
  ohoh.IM ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ?
  oh she's doing it now?
276REBa dyna be (y)dy o .
  aand.CONJ dynathat_is.ADV bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S .
  and that's what it is.
283REBmaen nhw (y)n gweld na canser ydy o .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gweldsee.V.INFIN na(n)or.CONJ cansercancer.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S .
  they can see that it's cancer.
293REBos (y)dy o fel (yn)a mae o yn yr esgyrn yn dydy ?
  osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynin.PREP yrthe.DET.DEF esgyrnbones.N.M.PL ynPRT dydybe.V.3S.PRES.NEG ?
  if it's like that, it's in the bones, isn't it?
297MAG+< (dy)na be (y)dy (y)r peryg .
  dynathat_is.ADV bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF perygdanger.N.M.SG .
  that's the danger.
385REBwel dw i (ddi)m yn cofio pwy ydy o .
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S .
  well, I don't remember who he is.
585REB+< ond be galli di wneud ydy roi ryw ddynes i edrych ar_ôl dy fam (.) tra wyt ti i_ffwrdd .
  ondbut.CONJ bewhat.INT gallibe_able.V.2S.PRES diyou.PRON.2S+SM wneudmake.V.INFIN+SM ydybe.V.3S.PRES roigive.V.INFIN+SM rywsome.PREQ+SM ddyneswoman.N.F.SG+SM ito.PREP edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM trawhile.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S i_ffwrddout.ADV .
  but you could find some lady to look after your mother, while you're away.
686REBrywbeth yn y pwyllgor ydy hi .
  rywbethsomething.N.M.SG+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF pwyllgorcommittee.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S .
  it's something on the committee.
768MAGfaint (y)dy oed xxx ?
  faintsize.N.M.SG+SM ydybe.V.3S.PRES oedage.N.M.SG ?
  how old is [...] ?
772MAGfaint (y)dy oed hi o(edd)et ti (y)n deud ?
  faintsize.N.M.SG+SM ydybe.V.3S.PRES oedage.N.M.SG hishe.PRON.F.3S oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT deudsay.V.INFIN ?
  how old did you say she was?
889REB+< p(a) (y)r un ydy sy wedi marw ?
  pawhich.ADJ yrthe.DET.DEF unone.NUM ydybe.V.3S.PRES sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP marwdie.V.INFIN ?
  which one is it that died?
1126MAGculturaS francesaS neu be ydy e [?] ?
  culturaculture.N.F.SG francesafrench.ADJ.F.SG neuor.CONJ bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S ?
  french culture or what is it?
1236REB+< &m be (y)dy bwys ?
  bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES bwysweight.N.M.SG+SM ?
  what's the matter?
1338REB(dy)na ti neis ydy rywbeth felly .
  dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S neisnice.ADJ ydybe.V.3S.PRES rywbethsomething.N.M.SG+SM fellyso.ADV .
  such a nice thing.
1383MAGbe (y)dy (.) pethau sy efo nhw ia &i +..?
  bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES pethauthings.N.M.PL sybe.V.3S.PRES.REL efowith.PREP nhwthey.PRON.3P iayes.ADV ?
  what are the things they have, right, to...?
1397MAGna(c) (y)dy .
  nacPRT.NEG ydybe.V.3S.PRES .
  no.
1425MAG+< <&fe mae> [//] felly mae MathewCS (y)n mynd rŵan i Dulyn neu na(c) (y)dy ?
  maebe.V.3S.PRES fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES Mathewname ynPRT myndgo.V.INFIN rŵannow.ADV ito.PREP Dulynname neuor.CONJ nacPRT.NEG ydybe.V.3S.PRES ?
  so is Mathew going to Dublin now or not?
1727MAG+< na(c) (y)dy na(c) (y)dy welaist ti ?
  nacPRT.NEG ydybe.V.3S.PRES nacPRT.NEG ydybe.V.3S.PRES welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  no they haven't, you see?
1727MAG+< na(c) (y)dy na(c) (y)dy welaist ti ?
  nacPRT.NEG ydybe.V.3S.PRES nacPRT.NEG ydybe.V.3S.PRES welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  no they haven't, you see?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia30: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.