173 | MAG | +< dw i wrthi efo (y)r pethau . |
dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wrthito_her.PREP+PRON.F.3S efowith.PREP yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL . | ||
I'm busy with the things... | ||
262 | MAG | ohCS (y)dy hi wrthi ? |
ohoh.IM ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ? | ||
oh she's doing it now? | ||
345 | MAG | mae hi wrthi (y)n yfed o ers pedair blynedd . |
maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT yfeddrink.V.INFIN ohe.PRON.M.3S erssince.PREP pedairfour.NUM.F blyneddyears.N.F.PL . | ||
she's been taking it for four years. | ||
1568 | MAG | +< deu(d) (wr)thi am roid o fewn welaist ti ? |
deudsay.V.INFIN wrthito_her.PREP+PRON.F.3S amfor.PREP roidgive.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S fewnin.PREP+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? | ||
tell her to put it in, you see? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.