PATAGONIA - Patagonia30
Instances of wrth for speaker MAG

391MAG+< ohCS oedd raid i ni ddeud wrth rhain hefyd welaist ti ?
  ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P ddeudsay.V.INFIN+SM wrthby.PREP rhainthese.PRON hefydalso.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  oh we had to tell these as well, you see?
612MAG+< (dy)na be o(eddw)n i (y)n deud heddiw wrth MartínCS .
  dynathat_is.ADV bewhat.INT oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN heddiwtoday.ADV wrthby.PREP Martínname .
  that's what I was saying to Martín today.
668MAGwrth lwc oedd o (ddi)m wedi wneud dim_byd .
  wrthby.PREP lwcluck.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM dim_bydnothing.ADV .
  luckily he hadn't done anything.
918MAGwrth ochr lle (y)r steddfod neu ?
  wrthby.PREP ochrside.N.F.SG lleplace.N.M.SG yrthe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG neuor.CONJ ?
  by the Esiteddfod site or..?
1122MAGahCS wrth dy ochr lle ti ?
  ahah.IM wrthby.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S ochrside.N.F.SG llewhere.INT tiyou.PRON.2S ?
  ah, next to your place?
1221MAGohCS neithiwr wrth bod fi (we)di meddwl bod SelwynCS yn aros yma i swper o(eddw)n i (we)di tynnu empanadasS o (y)r freezerE .
  ohoh.IM neithiwrlast_night.ADV wrthby.PREP bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN Selwynname ynPRT aroswait.V.INFIN ymahere.ADV ito.PREP swpersupper.N.MF.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP tynnudraw.V.INFIN empanadasturnover.N.F.PL oof.PREP yrthe.DET.DEF freezerfreezer.N.SG .
  oh, last night because I thought Selwyn was staying for dinner, I'd taken empanadas [pastries] out of the freezer.
1223MAGond wrth bod nhw ddim wedi sefyll dw i (y)n mynd i fynd â rheini .
  ondbut.CONJ wrthby.PREP bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM wediafter.PREP sefyllstand.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP rheinithose.PRON .
  but since they didn't stay, I'm going to take those.
1307MAGwrth bo(d) fi (we)di cyrraedd nos Fawrth i (.) Gaiman (.) mi wnes i wahodd LlywelynCS a CerysCS i gael cinio uh .
  wrthby.PREP bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN nosnight.N.F.SG FawrthTuesday.N.M.SG+SM ito.PREP Gaimanname miPRT.AFF wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S wahoddinvite.V.INFIN+SM Llywelynname aand.CONJ Cerysname ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ciniodinner.N.M.SG uher.IM .
  I invited Llywelyn and Cerys to have lunch since I'd arrived in Gaiman on Tuesday evening.
1576MAG+< wrth bod nhw &=laugh gwybod bod fi efo (y)r [=! laughs] (.) fusnes yma .
  wrthby.PREP bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF fusnesbusiness.N.MF.SG+SM ymahere.ADV .
  because they know I have this to do.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia30: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.