33 | MAG | +< wel (dy)na fo xxx RebecaCS . |
| | welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S Rebecaname . |
| | well, there we go [...] Rebeca. |
66 | REB | +< wel ia &m . |
| | welwell.IM iayes.ADV . |
| | well yes. |
112 | MAG | +< xxx wel dw i mynd i roi tegell mateS i ni gael pot o fateS . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP roigive.V.INFIN+SM tegellkettle.N.M.SG matedull.ADJ.SG iI.PRON.1S niwe.PRON.1P gaelget.V.INFIN+SM potpot.N.M.SG oof.PREP fateherbal_tea.N.M.SG.SM . |
| | [...] well, I'm going to put the kettle on to have some mate (tea drink). |
126 | REB | wel hynny welais i . |
| | welwell.IM hynnythat.PRON.DEM.SP welaissee.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S . |
| | well, that's what I saw. |
133 | REB | wel galla i ddim deud y model achos dw i (ddi)m (y)n deall dim . |
| | welwell.IM gallabe_able.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM deudsay.V.INFIN ythe.DET.DEF modelmodel.N.M.SG achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT deallunderstand.V.INFIN dimnot.ADV . |
| | well, I can't say the model because I don't understand anything. |
174 | MAG | wel dw i isi(o) +//. |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG . |
| | well, I want... |
337 | MAG | wel blwyddyn a hanner sy ers pan dw i (we)di dechrau . |
| | welwell.IM blwyddynyear.N.F.SG aand.CONJ hannerhalf.N.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL erssince.PREP panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN . |
| | well, it's a year and a half since I've started. |
353 | MAG | wel (dy)na fo . |
| | welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | well, there we go. |
370 | REB | wel dw i (y)n meddwl o(eddw)n i (y)n deud bod fi (y)n nabod hi ond dw i ddim yn cofio rŵan . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN rŵannow.ADV . |
| | well, I think I was saying that I knew her but I don't remember now. |
371 | REB | wel merch Bryn_ThomasCS xxx . |
| | welwell.IM merchgirl.N.F.SG Bryn_Thomasname . |
| | well, Bryn Thomas' daughter [...] |
374 | REB | +< <wel ia> [?] ! |
| | welwell.IM iayes.ADV ! |
| | well, yes! |
385 | REB | wel dw i (ddi)m yn cofio pwy ydy o . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S . |
| | well, I don't remember who he is. |
455 | REB | +< wel ia . |
| | welwell.IM iayes.ADV . |
| | well, yes. |
498 | REB | wel oedd y +//. |
| | welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF . |
| | well, the... |
600 | REB | wel ia . |
| | welwell.IM iayes.ADV . |
| | well, yes. |
695 | MAG | +< wel yli ti . |
| | welwell.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | well, right. |
757 | REB | wel do . |
| | welwell.IM doyes.ADV.PAST . |
| | well, yes. |
773 | REB | wel (y)r un oed â EirianCS . |
| | welwell.IM yrthe.DET.DEF unone.NUM oedage.N.M.SG âwith.PREP Eirianname . |
| | well, the same age as Eirian. |
800 | REB | +< wel ia oedd hi (y)n ffrindiau mawr efo EirianCS a +... |
| | welwell.IM iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT ffrindiaufriends.N.M.PL mawrbig.ADJ efowith.PREP Eirianname aand.CONJ . |
| | well yes, she was good friends with Eirian and... |
821 | REB | +< wel oedd hi ddim yn yr +//. |
| | welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF . |
| | well, she wasn't in the... |
913 | REB | wel na mi ddôth FrancesCS greadures [?] a meddwl bwyta fan (y)na (he)fyd . |
| | welwell.IM nano.ADV miPRT.AFF ddôthcome.V.3S.PAST+SM Francesname greadurescreature.N.F.SG+SM aand.CONJ meddwlthink.V.INFIN bwytaeat.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV hefydalso.ADV . |
| | well no, Frances came, poor thing, and thought she'd eat there too. |
929 | MAG | wel (dy)na fo welaist ti ? |
| | welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | well there we go, see? |
1060 | REB | wel y ddynes yma deS LucaCS . |
| | welwell.IM ythe.DET.DEF ddyneswoman.N.F.SG+SM ymahere.ADV deof.PREP Lucaname . |
| | well, this lady of Luca's. |
1069 | REB | achos (.) mae DavidCS wel [?] mae isio i bobl siarad . |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES Davidname welwell.IM maebe.V.3S.PRES isiowant.N.M.SG ito.PREP boblpeople.N.F.SG+SM siaradtalk.V.INFIN . |
| | because David, well, he needs people to speak. |
1089 | MAG | wel meddylia di [=! laughs] ! |
| | welwell.IM meddyliathink.V.2S.IMPER diyou.PRON.2S+SM ! |
| | well, you just think! |
1090 | REB | +< wel [=! laughs] ! |
| | welwell.IM ! |
| | well! |
1114 | REB | +< wel ia Duw . |
| | welwell.IM iayes.ADV Duwname . |
| | well God, yes. |
1224 | REB | wel ia . |
| | welwell.IM iayes.ADV . |
| | well, yes. |
1239 | REB | wel ia . |
| | welwell.IM iayes.ADV . |
| | well, yes. |
1426 | REB | wel um +... |
| | welwell.IM umum.IM . |
| | well, um... |
1478 | REB | wel um +... |
| | welwell.IM umum.IM . |
| | well, um... |
1543 | REB | +< wel yn y diwedd fydd raid iddo fo ddysgu Saesneg . |
| | welwell.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF diweddend.N.M.SG fyddbe.V.3S.FUT+SM raidnecessity.N.M.SG+SM iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S ddysguteach.V.INFIN+SM SaesnegEnglish.N.F.SG . |
| | well, he'll have to learn English in the end. |
1544 | MAG | wel bydd . |
| | welwell.IM byddbe.V.3S.FUT . |
| | well, he will. |
1638 | REB | wel ia . |
| | welwell.IM iayes.ADV . |
| | well, yes. |
1678 | REB | wel dw i ddim yn gwybod . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | well, I don't know. |
1702 | REB | wel weithiau maen nhw (y)n colli amser . |
| | welwell.IM weithiautimes.N.F.PL+SM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT collilose.V.INFIN amsertime.N.M.SG . |
| | well, sometimes they waste time. |