2 | REB | achos oedd um +... |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM . |
| | because um.... |
27 | REB | ond biti oedd &eler SaraCS (y)n deud mae (y)r um (.) ei merch hi &w yn [//] wedi wneud oedd hi (y)n meddwl peth gorau iddi . |
| | ondbut.CONJ bitipity.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF Saraname ynPRT deudsay.V.INFIN maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF umum.IM eiher.ADJ.POSS.F.3S merchgirl.N.F.SG hishe.PRON.F.3S ynPRT wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT meddwlthink.V.INFIN peththing.N.M.SG goraubest.ADJ.SUP iddito_her.PREP+PRON.F.3S . |
| | but it's a pity Sara was saying that her daughter did what she thought was best for her. |
53 | REB | ond biti um &dental_click +... |
| | ondbut.CONJ bitipity.N.M.SG+SM umum.IM . |
| | but it's a pity um... |
79 | REB | +< ohCS dw i (we)di xxx ond dw i (y)n credu mai hefo gwraig um (.) BarriCS . |
| | ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN maithat_it_is.CONJ.FOCUS hefowith.PREP+H gwraigwife.N.F.SG umum.IM Barriname . |
| | oh I've [...] but with Barri's wife I think. |
146 | REB | ac oedd um (.) CatiCS (y)n deud +"/. |
| | acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM Catiname ynPRT deudsay.V.INFIN . |
| | and, um, Cati was saying: |
150 | REB | ia (h)wyrach mae (..) efo <(y)r um> [//] yr um (.) yr bachgen dw i (y)n meddwl . |
| | iayes.ADV hwyrachperhaps.ADV maebe.V.3S.PRES efowith.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM yrthe.DET.DEF umum.IM yrthe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN . |
| | yes she might be with, um, the boy, I think. |
150 | REB | ia (h)wyrach mae (..) efo <(y)r um> [//] yr um (.) yr bachgen dw i (y)n meddwl . |
| | iayes.ADV hwyrachperhaps.ADV maebe.V.3S.PRES efowith.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM yrthe.DET.DEF umum.IM yrthe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN . |
| | yes she might be with, um, the boy, I think. |
333 | REB | um &n ohCS dw i (we)di gorffen o . |
| | umum.IM ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP gorffencomplete.V.INFIN ohe.PRON.M.3S . |
| | um, oh I've finished it. |
445 | REB | um +... |
| | umum.IM . |
| | um... |
742 | REB | gadael ei (.) uh plant rywbeth um . |
| | gadaelleave.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S uher.IM plantchild.N.M.PL rywbethsomething.N.M.SG+SM umum.IM . |
| | leave his children something, um... |
1087 | REB | a wedyn fydda hi (y)n gallu gwybod másS oS menosS esteS um +... |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV fyddabe.V.1S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT gallube_able.V.INFIN gwybodknow.V.INFIN másmore.ADV oor.CONJ menosless.ADV estethis.PRON.DEM.M.SG umum.IM . |
| | and then she'll be able to know more or less this, um... |
1301 | REB | +< a dw i ddim wedi gweld ar um (.) VeronicaCS . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN aron.PREP umum.IM Veronicaname . |
| | and I haven't seen Veronica. |
1357 | REB | ond um +... |
| | ondbut.CONJ umum.IM . |
| | but um... |
1415 | REB | achos mae hi mor um (.) &e mor ffeind yn_dydy ? |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S morso.ADV umum.IM morso.ADV ffeindagreeable.ADJ yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ? |
| | because she's so friendly, isn't she? |
1426 | REB | wel um +... |
| | welwell.IM umum.IM . |
| | well, um... |
1478 | REB | wel um +... |
| | welwell.IM umum.IM . |
| | well, um... |