4 | MAG | +< mae o (we)di bod dipyn welaist ti ? |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | he's been a few times you see? |
23 | MAG | ei llygaid hi (y)n llownd o ddagrau trwy (y)r amser welaist ti ? |
| | eiher.ADJ.POSS.F.3S llygaideyes.N.M.PL hishe.PRON.F.3S ynPRT llowndfull.ADJ oof.PREP ddagrautears.N.M.PL+SM trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | her eyes are full of tears all the time, see? |
59 | MAG | na na na welaist ti +/. |
| | nano.ADV nano.ADV nawho_not.PRON.REL.NEG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S . |
| | no no, you see. |
63 | MAG | +, AliciaCS (y)n deud (wr)tha fi welaist ti . |
| | Alicianame ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S . |
| | Alicia told me, you see. |
75 | MAG | ohCS mae gyda ti jyrsi neis iawn . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP tiyou.PRON.2S jyrsisweater.N.M.SG neisnice.ADJ iawnvery.ADV . |
| | oh you have a lovely jersey. |
78 | MAG | (dy)na ti neis xxx . |
| | dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S neisnice.ADJ . |
| | how lovely [...] |
109 | MAG | +< welaist ti ? |
| | welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | you see? |
151 | MAG | +< bod hi (y)n cael help welaist ti ? |
| | bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT caelget.V.INFIN helphelp.N.SG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | that she gets help you see? |
152 | MAG | +< ie siŵr i ti . |
| | ieyes.ADV siŵrsure.ADJ ito.PREP tiyou.PRON.2S . |
| | yes, I'm sure. |
175 | MAG | welaist ti (y)r papurau ? |
| | welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S yrthe.DET.DEF papuraupapers.N.M.PL ? |
| | did you see the papers? |
180 | MAG | MartínCS yn helpu fi welaist ti efo pethau &dental_click . |
| | Martínname ynPRT helpuhelp.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S efowith.PREP pethauthings.N.M.PL . |
| | Martin helping me with things, you see. |
196 | MAG | mae (y)n ofnadwy welaist ti ? |
| | maebe.V.3S.PRES ynPRT ofnadwyterrible.ADJ welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | it's awful, you see? |
211 | MAG | fuon ni isio mynd i le merched RobertoCS welaist ti ? |
| | fuonbe.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP leplace.N.M.SG+SM merchedgirl.N.F.PL Robertoname welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | we wanted to go to Roberto's girls' place, you see? |
241 | MAG | +< ond dw i (y)n gweld hi (we)di gwaelu welaist ti ? |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP gwaeludeteriorate.V.INFIN welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | but I've noticed that she's deteriorated. |
289 | MAG | +< a fuodd hi (y)n ddrwg tro blaen welaist ti ? |
| | aand.CONJ fuoddbe.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT ddrwgbad.ADJ+SM troturn.N.M.SG blaenfront.N.M.SG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | and she was bad the time before, you see? |
298 | MAG | fel oedd y doctor yn deu(d) (wr)tha fi welaist ti ? |
| | fellike.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF doctordoctor.N.M.SG ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | like the doctor told me, see? |
304 | MAG | neu i esgyrn welaist ti ? |
| | neuor.CONJ ito.PREP esgyrnbones.N.M.PL welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | or to the bones, you see? |
334 | MAG | ti (we)di gorffen o ? |
| | tiyou.PRON.2S wediafter.PREP gorffencomplete.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ? |
| | you've finished it? |
340 | MAG | +< ond mi welais i Sabrina_PrysCS welaist ti ? |
| | ondbut.CONJ miPRT.AFF welaissee.V.1S.PAST+SM ito.PREP Sabrina_Prysname welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | but I saw Sabrina Prys, see? |
366 | MAG | +< ti (y)n gwybod +//. |
| | tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | you know. |
373 | MAG | AnnCS (dy)na fo welaist ti ? |
| | Annname dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | Ann, that's it. |
391 | MAG | +< ohCS oedd raid i ni ddeud wrth rhain hefyd welaist ti ? |
| | ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P ddeudsay.V.INFIN+SM wrthby.PREP rhainthese.PRON hefydalso.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | oh we had to tell these as well, you see? |
393 | MAG | +< +" dw i (y)n nabod ti ond dw i (ddi)m (y)n cofio pwy wyt ti . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN tiyou.PRON.2S ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN pwywho.PRON wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S . |
| | I know you but I don't remember who you are. |
393 | MAG | +< +" dw i (y)n nabod ti ond dw i (ddi)m (y)n cofio pwy wyt ti . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN tiyou.PRON.2S ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN pwywho.PRON wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S . |
| | I know you but I don't remember who you are. |
426 | MAG | +< ohCS yli ti . |
| | ohoh.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | oh, right. |
456 | MAG | ond na (.) maen nhw (y)n (.) be ti (y)n galw fel (yn)a sti . |
| | ondbut.CONJ naPRT.NEG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT bewhat.INT tiyou.PRON.2S ynPRT galwcall.V.INFIN fellike.CONJ ynathere.ADV stiyou_know.IM . |
| | but no, they're... what do you call it, like that, you know? |
494 | MAG | RaimundoCS wyddost ti ? |
| | Raimundoname wyddostknow.V.2S.PRES+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | Raimundo, you know? |
512 | MAG | ahCS wyt ti (y)n mynd i ComodoroCS . |
| | ahah.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Comodoroname . |
| | ah, you're going to Comodoro. |
526 | MAG | ohCS yli ti . |
| | ohoh.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | oh right. |
543 | MAG | welaist ti ? |
| | welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | you see? |
547 | MAG | +< ohCS yli ti . |
| | ohoh.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | oh right. |
550 | MAG | wyt ti (y)n mynd flwyddyn nesa RebecaCS ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN flwyddynyear.N.F.SG+SM nesanext.ADJ.SUP Rebecaname ? |
| | are you going next year Rebeca? |
561 | MAG | ond welaist ti ambell i ddiwrnod ohCS . |
| | ondbut.CONJ welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ambelloccasional.PREQ ito.PREP ddiwrnodday.N.M.SG+SM ohoh.IM . |
| | but some days, you see, oh. |
579 | MAG | +< ia welaist ti &m ? |
| | iayes.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | yes, you see? |
583 | MAG | mae o (y)n ormod o be ti (y)n galw i MartínCS welaist ti ? |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT ormodtoo_much.QUANT+SM ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S bewhat.INT tiyou.PRON.2S ynPRT galwcall.V.INFIN ito.PREP Martínname welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | it's too much, what do you call it, for Martín you see? |
583 | MAG | mae o (y)n ormod o be ti (y)n galw i MartínCS welaist ti ? |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT ormodtoo_much.QUANT+SM ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S bewhat.INT tiyou.PRON.2S ynPRT galwcall.V.INFIN ito.PREP Martínname welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | it's too much, what do you call it, for Martín you see? |
598 | MAG | +< ti (y)n gwybod be ? |
| | tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT ? |
| | you know what? |
627 | MAG | ie am yr uh (..) un ffordd welaist ti ? |
| | ieyes.ADV amfor.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM unone.NUM fforddway.N.F.SG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | yes about the, er, one way system, you see? |
652 | MAG | +< welaist ti . |
| | welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S . |
| | you see. |
681 | MAG | +< doedd (y)na ddim_byd welaist ti ? |
| | doeddbe.V.3S.IMPERF.NEG ynathere.ADV ddim_bydnothing.ADV+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | there wasn't a thing, you see? |
695 | MAG | +< wel yli ti . |
| | welwell.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | well, right. |
699 | MAG | bydd raid ti chwarae (y)r organ . |
| | byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM tiyou.PRON.2S chwaraeplay.V.INFIN yrthe.DET.DEF organorgan.N.F.SG . |
| | you'll have to play the organ. |
750 | MAG | +< yli ti . |
| | yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | right. |
756 | MAG | welaist ti llawer o dy ffrindiau RebecaCS ? |
| | welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S llawermany.QUAN oof.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S ffrindiaufriends.N.M.PL Rebecaname ? |
| | did you see many of your friends Rebeca? |
763 | MAG | +< ohCS welaist ti ? |
| | ohoh.IM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | oh, you see? |
772 | MAG | faint (y)dy oed hi o(edd)et ti (y)n deud ? |
| | faintsize.N.M.SG+SM ydybe.V.3S.PRES oedage.N.M.SG hishe.PRON.F.3S oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT deudsay.V.INFIN ? |
| | how old did you say she was? |
802 | MAG | ia ia yli ti . |
| | iayes.ADV iayes.ADV yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | yes, right. |
848 | MAG | na dw i (ddi)m yn nabod hi welaist ti ? |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN hishe.PRON.F.3S welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | no, I don't know her you know. |
861 | MAG | +< ahCS yli ti . |
| | ahah.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | ah right. |
874 | MAG | +< ohCS yli ti . |
| | ohoh.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | oh right. |
892 | MAG | mm na w dw i ddim yn cofio welaist ti ? |
| | mmmm.IM nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG wooh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | mm no, ooh, I don't remember, you see? |
929 | MAG | wel (dy)na fo welaist ti ? |
| | welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | well there we go, see? |
951 | MAG | +< na welaist ti ? |
| | nawho_not.PRON.REL.NEG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | no you see? |
1021 | MAG | oedd y ferch wedi dod welaist ti ? |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ferchgirl.N.F.SG+SM wediafter.PREP dodcome.V.INFIN welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | the daughter had come, you see? |
1045 | MAG | +< a wedyn mi ddôth â fi adre i fan hyn welaist ti ? |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF ddôthcome.V.3S.PAST+SM âwith.PREP fiI.PRON.1S+SM adrehome.ADV ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | then she brought me home here, you see? |
1112 | MAG | &gur a [/] a dw i (y)n gweld ffilms welaist ti ? |
| | aand.CONJ aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN ffilmsfilm.N.F.PL welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | and I watch films, you see? |
1113 | MAG | a dw i (y)n deall xxx ond welaist ti ? |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT deallunderstand.V.INFIN ondbut.CONJ welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | and I understand [...] but you see? |
1122 | MAG | ahCS wrth dy ochr lle ti ? |
| | ahah.IM wrthby.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S ochrside.N.F.SG llewhere.INT tiyou.PRON.2S ? |
| | ah, next to your place? |
1137 | MAG | +< ohCS ia welaist ti . |
| | ohoh.IM iayes.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S . |
| | oh yes, you see. |
1146 | MAG | +< yndy mae (y)n biti welaist ti ? |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES ynPRT bitipity.N.M.SG+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | yes it's a pity, you see? |
1153 | MAG | mae MurielCS (we)di deu(d) (wr)tha fi (he)fyd welaist ti ? |
| | maebe.V.3S.PRES Murielname wediafter.PREP deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM hefydalso.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | Muriel has told me to, you see. |
1174 | MAG | +< ahCS yli ti . |
| | ahah.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | ah, right. |
1181 | MAG | o(eddw)n i welaist ti +//. |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S . |
| | I'd, you see... |
1212 | MAG | a wedyn ti (y)n gwybod be ? |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT ? |
| | and then you know what? |
1230 | MAG | dw i (ddi)m awydd cwcio (y)n y pnawn [?] welaist ti ? |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM awydddesire.N.M.SG cwciocook.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | I don't want to be cooking in the afternoon, you see? |
1241 | MAG | +< &dental_click ia ia welaist ti ? |
| | iayes.ADV iayes.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | yes, you see? |
1245 | MAG | +< ahCS yli ti . |
| | ahah.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | ah right. |
1258 | MAG | ahCS yli ti . |
| | ahah.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | ah right. |
1276 | MAG | ie welaist ti ? |
| | ieyes.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | yes, you see? |
1315 | MAG | lle mae (y)r uh bachgen bach briododd lle fues i yn ei briodas o ti (y)n cofio ? |
| | llewhere.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM bachgenboy.N.M.SG bachsmall.ADJ briododdmarry.V.3S.PAST+SM llewhere.INT fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ynPRT eihis.ADJ.POSS.M.3S briodasmarriage.N.F.SG+SM oof.PREP tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ? |
| | where it is the, er, little boy got married, where I was at his wedding, you remember? |
1333 | MAG | +< +, oedden nhw yn fan (y)na (he)fyd welaist ti ? |
| | oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV hefydalso.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | they were there as well, you see? |
1339 | MAG | +< neis ia ia welaist ti ? |
| | neisnice.ADJ iayes.ADV iayes.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | nice, yes, you see? |
1343 | MAG | ohCS mae isio i (.) ti gael ryw ffrind sydd yn (.) gallu teithio &xa welaist ti ? |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES isiowant.N.M.SG ito.PREP tiyou.PRON.2S gaelget.V.INFIN+SM rywsome.PREQ+SM ffrindfriend.N.M.SG syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT gallube_able.V.INFIN teithiotravel.V.INFIN welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | oh you need to have a friend who's able to travel, you see? |
1343 | MAG | ohCS mae isio i (.) ti gael ryw ffrind sydd yn (.) gallu teithio &xa welaist ti ? |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES isiowant.N.M.SG ito.PREP tiyou.PRON.2S gaelget.V.INFIN+SM rywsome.PREQ+SM ffrindfriend.N.M.SG syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT gallube_able.V.INFIN teithiotravel.V.INFIN welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | oh you need to have a friend who's able to travel, you see? |
1360 | MAG | ohCS ie welais ti ? |
| | ohoh.IM ieyes.ADV welaissee.V.1S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | oh yes, see? |
1382 | MAG | (dy)na ti . |
| | dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S . |
| | there you go. |
1391 | MAG | +< ia welaist ti ? |
| | iayes.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | yes, you see. |
1406 | MAG | dw i (we)di gyrru &m &m mailE iddi welais ti ? |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP gyrrudrive.V.INFIN mailmail.N.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S welaissee.V.1S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | I've sent her mail [e-mail?] you see. |
1410 | MAG | +< dw i (ddi)m yn gwybod welaist ti ? |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | I don't know, you see. |
1420 | MAG | ahCS yli ti . |
| | ahah.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | ah right. |
1464 | MAG | ohCS yli ti . |
| | ohoh.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | oh right. |
1490 | MAG | +< ia mae (y)na lot o drefi bach yn Sir_FônCS welaist ti ? |
| | iayes.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP drefitowns.N.F.PL+SM bachsmall.ADJ ynin.PREP Sir_Fônname welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | yes there are many little towns on Anglesey, you see? |
1515 | MAG | +< yli ti . |
| | yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | right. |
1519 | MAG | ia mae (y)na fwy o Gymraeg welaist ti ? |
| | iayes.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV fwymore.ADJ.COMP+SM oof.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | yes, there's more Welsh, you see? |
1539 | MAG | ond uh dw i (y)n cofio ni (y)n mynd i Sain_FfaganCS ryw dro welais ti ? |
| | ondbut.CONJ uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Sain_Ffaganname rywsome.PREQ+SM droturn.N.M.SG+SM welaissee.V.1S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | but, er, I remember us going to Sain Ffagan once, you see? |
1568 | MAG | +< deu(d) (wr)thi am roid o fewn welaist ti ? |
| | deudsay.V.INFIN wrthito_her.PREP+PRON.F.3S amfor.PREP roidgive.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S fewnin.PREP+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | tell her to put it in, you see? |
1595 | MAG | +< welais ti ? |
| | welaissee.V.1S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | you see? |
1614 | MAG | achos mae [/] mae &e Maria_RochaCS (y)n mynd â bwyd iddi hi welaist ti ? |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES Maria_Rochaname ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP bwydfood.N.M.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | because Maria Rocha takes her food, you see? |
1637 | MAG | +< mae MirandaCS (we)di gwella (y)n iawn welaist ti ? |
| | maebe.V.3S.PRES Mirandaname wediafter.PREP gwellaimprove.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | Miranda is better now, you see? |
1643 | MAG | +< fuest ti ddim yn ei phenblwydd hi ? |
| | fuestbe.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT eiher.ADJ.POSS.F.3S phenblwyddbirthday.N.M.SG+AM hishe.PRON.F.3S ? |
| | were you not at her birthday? |
1648 | MAG | es i welaist ti ? |
| | esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | I went, you see? |
1676 | MAG | ti (y)n meddwl ? |
| | tiyou.PRON.2S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ? |
| | do you think? |
1681 | MAG | achos welaist ti ? |
| | achosbecause.CONJ welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | because, you see? |
1705 | MAG | +< ie welaist ti ? |
| | ieyes.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | yes, you see? |
1724 | MAG | ia ia ia welaist ti ? |
| | iayes.ADV iayes.ADV iayes.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | yes, yes, you see? |
1727 | MAG | +< na(c) (y)dy na(c) (y)dy welaist ti ? |
| | nacPRT.NEG ydybe.V.3S.PRES nacPRT.NEG ydybe.V.3S.PRES welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | no they haven't, you see? |