PATAGONIA - Patagonia30
Instances of sydd

57REB+< achos uh (.) be sydd yn ComodoroCS ?
  achosbecause.CONJ uher.IM bewhat.INT syddbe.V.3S.PRES.REL ynin.PREP Comodoroname ?
  because, er, what is there in Comodoro?
670MAGhwnna sydd yn y DurnaCS .
  hwnnathat.PRON.DEM.M.SG syddbe.V.3S.PRES.REL ynin.PREP ythe.DET.DEF Durnaname .
  the one that's in the Durna.
1343MAGohCS mae isio i (.) ti gael ryw ffrind sydd yn (.) gallu teithio &xa welaist ti ?
  ohoh.IM maebe.V.3S.PRES isiowant.N.M.SG ito.PREP tiyou.PRON.2S gaelget.V.INFIN+SM rywsome.PREQ+SM ffrindfriend.N.M.SG syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT gallube_able.V.INFIN teithiotravel.V.INFIN welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  oh you need to have a friend who's able to travel, you see?
1345REBsydd yn gallu teithio .
  syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT gallube_able.V.INFIN teithiotravel.V.INFIN .
  who can travel.
1349MAG(ba)sai neis cael rhywun sydd yn gallu teithio .
  basaibe.V.3S.PLUPERF neisnice.ADJ caelget.V.INFIN rhywunsomeone.N.M.SG syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT gallube_able.V.INFIN teithiotravel.V.INFIN .
  it'd be nice to have somebody who could travel.
1586REB+< hi sydd ar y lle (y)ma .
  hishe.PRON.F.3S syddbe.V.3S.PRES.REL aron.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ymahere.ADV .
  she's here.
1612MAGbuenoS <dw i> [/] dw i (we)di wneud <gnocchiE sydd> [?] i ginio .
  buenowell.E dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM gnocchignocchi.N.PL syddbe.V.3S.PRES.REL ito.PREP giniodinner.N.M.SG+SM .
  so I've made gnocchi for lunch.
1721REBohCS raid ti meddwl (he)fyd uh (.) pwy sydd â arian rŵan i [/] i ddod â côr .
  ohoh.IM raidnecessity.N.M.SG+SM tiyou.PRON.2S meddwlthink.V.INFIN hefydalso.ADV uher.IM pwywho.PRON syddbe.V.3S.PRES.REL âwith.PREP arianmoney.N.M.SG rŵannow.ADV ito.PREP ito.PREP ddodcome.V.INFIN+SM âwith.PREP côrchoir.N.M.SG .
  you have to wonder who has money to bring a choir.
1734MAGGwenCS sydd efo (y)r côr rŵan .
  Gwenname syddbe.V.3S.PRES.REL efowith.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG rŵannow.ADV .
  Gwen is with the choir now.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia30: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.