544 | MAG | (dy)dyn nhw (ddi)m rhoi gymaint o waith na(c) (y)dyn ? |
dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM rhoigive.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP waithwork.N.M.SG+SM nacPRT.NEG ydynbe.V.3P.PRES ? | ||
they're not as much work, are they? | ||
1055 | REB | uh <ti (y)n cofio uh> [//] ti (y)n gwybod pwy sy (y)n rhoi dosbarth i DavidCS rŵan ? |
uher.IM tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN uher.IM tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT rhoigive.V.INFIN dosbarthclass.N.M.SG ito.PREP Davidname rŵannow.ADV ? | ||
do you remember, er, do you know who's giving David lessons now? | ||
1390 | REB | mae hi (y)n rhoi +... |
maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT rhoigive.V.INFIN . | ||
she's giving... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.