10 | MAG | +< ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
16 | MAG | +" ohCS mae MariCS (we)di mynd â golwg hen arni (he)fyd . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES Mariname wediafter.PREP myndgo.V.INFIN âwith.PREP golwgview.N.F.SG henold.ADJ arnion_her.PREP+PRON.F.3S hefydalso.ADV . |
| | oh Mari looks old as well. |
38 | REB | ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
54 | REB | ohCS dw i ddim yn gwybod <am be uh> [//] be wneith ei merch hi rŵan . |
| | ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN amfor.PREP bewhat.INT uher.IM bewhat.INT wneithdo.V.3S.FUT+SM eiher.ADJ.POSS.F.3S merchgirl.N.F.SG hishe.PRON.F.3S rŵannow.ADV . |
| | oh I don't know what her daughter will do now. |
56 | MAG | +< ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
74 | MAG | +< ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
75 | MAG | ohCS mae gyda ti jyrsi neis iawn . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP tiyou.PRON.2S jyrsisweater.N.M.SG neisnice.ADJ iawnvery.ADV . |
| | oh you have a lovely jersey. |
79 | REB | +< ohCS dw i (we)di xxx ond dw i (y)n credu mai hefo gwraig um (.) BarriCS . |
| | ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN maithat_it_is.CONJ.FOCUS hefowith.PREP+H gwraigwife.N.F.SG umum.IM Barriname . |
| | oh I've [...] but with Barri's wife I think. |
80 | MAG | ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
97 | MAG | ohCS paid â deud . |
| | ohoh.IM paidstop.V.2S.IMPER âwith.PREP deudsay.V.INFIN . |
| | oh you don't say. |
105 | MAG | +< ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
129 | REB | +< ohCS &m mae o (y)n newydd newydd . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT newyddnew.ADJ newyddnew.ADJ . |
| | oh it's brand new. |
141 | MAG | +< ohCS mae un LindaCS yn neis hefyd ehCS ? |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES unone.NUM Lindaname ynPRT neisnice.ADJ hefydalso.ADV eheh.IM ? |
| | oh Linda's is nice as well isn't it? |
147 | REB | +" ohCS mae tendio ar y Cymry <mae o (y)n (.)> [/] mae o (y)n roi lot o arian . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES tendiotend.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF CymryWelsh_people.N.M.PL maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT roigive.V.INFIN+SM lotlot.QUAN oof.PREP arianmoney.N.M.SG . |
| | oh, tending to the Welsh, it's lucrative. |
149 | REB | +< &=laugh ohCS na (e)fallai bod rhy [?] +//. |
| | ohoh.IM nano.ADV efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN rhytoo.ADJ.[or].give.V.3S.PRES . |
| | no maybe it's too... |
165 | MAG | ohCS oedd raid i fi daclu un fi eto . |
| | ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM daclutackle.V.INFIN+SM unone.NUM fiI.PRON.1S+SM etoagain.ADV . |
| | oh I had to fix mine again. |
176 | MAG | &θ ohCS mae (y)n mynd â gymaint o amser . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP amsertime.N.M.SG . |
| | oh it takes so much time. |
177 | REB | +< ohCS &k yndy . |
| | ohoh.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | oh yes. |
182 | MAG | ohCS diar ! |
| | ohoh.IM diardear.IM ! |
| | oh dear! |
184 | REB | ohCS mae o (y)n helynt . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT helyntpredicament.N.F.SG . |
| | oh it's troublesome. |
202 | MAG | +< na na ohCS na (.) oedd MartínCS (y)n mynd nôl fi . |
| | nano.ADV nano.ADV ohoh.IM nano.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF Martínname ynPRT myndgo.V.INFIN nôlfetch.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM . |
| | no no, oh no, Martín came to get me. |
238 | REB | ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
239 | MAG | +< ohCS na mae (y)n iawn ehCS . |
| | ohoh.IM nano.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT iawnOK.ADV eheh.IM . |
| | oh, no it's ok. |
240 | REB | ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
251 | REB | mae hi (y)n ohCS +... |
| | maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT ohoh.IM . |
| | she's oh... |
262 | MAG | ohCS (y)dy hi wrthi ? |
| | ohoh.IM ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ? |
| | oh she's doing it now? |
265 | MAG | +< &=gasp ohCS ! |
| | ohoh.IM ! |
| | oh! |
286 | MAG | +< ohCS ohCS diar mi . |
| | ohoh.IM ohoh.IM diardear.IM miPRT.AFF . |
| | oh, dear me. |
286 | MAG | +< ohCS ohCS diar mi . |
| | ohoh.IM ohoh.IM diardear.IM miPRT.AFF . |
| | oh, dear me. |
330 | MAG | +< ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
333 | REB | um &n ohCS dw i (we)di gorffen o . |
| | umum.IM ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP gorffencomplete.V.INFIN ohe.PRON.M.3S . |
| | um, oh I've finished it. |
338 | REB | +< ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
339 | REB | ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
357 | MAG | +< ohCS &s +//. |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
387 | REB | +< ohCS JiménezCS . |
| | ohoh.IM Jiménezname . |
| | oh, Gimenez. |
391 | MAG | +< ohCS oedd raid i ni ddeud wrth rhain hefyd welaist ti ? |
| | ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P ddeudsay.V.INFIN+SM wrthby.PREP rhainthese.PRON hefydalso.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | oh we had to tell these as well, you see? |
392 | REB | ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
417 | MAG | +< ohCS xxx . |
| | ohoh.IM . |
| | oh [...]. |
426 | MAG | +< ohCS yli ti . |
| | ohoh.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | oh, right. |
448 | REB | ohCS ! |
| | ohoh.IM ! |
| | oh! |
466 | REB | ohCS mae jyst yn hanner awr ta . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES jystjust.ADV ynPRT hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG tabe.IM . |
| | oh, it's just half an hour then. |
473 | MAG | ohCS [//] ahCS diwrnod o blaen mi ddoson nhw fan hyn . |
| | ohoh.IM ahah.IM diwrnodday.N.M.SG oof.PREP blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG miPRT.AFF ddosoncome.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP . |
| | oh, ah, the other day they came here. |
477 | MAG | +< ohCS diar . |
| | ohoh.IM diardear.IM . |
| | oh dear. |
480 | MAG | +< ohCS paid â deud . |
| | ohoh.IM paidstop.V.2S.IMPER âwith.PREP deudsay.V.INFIN . |
| | oh, you don't say. |
481 | MAG | ohCS diar . |
| | ohoh.IM diardear.IM . |
| | oh dear. |
483 | MAG | +< ohCS greadures . |
| | ohoh.IM greadurescreature.N.F.SG+SM . |
| | oh, poor thing. |
489 | MAG | ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
525 | REB | ohCS mae IsabelCS (y)n sefyll tan ddechrau mis Mawrth . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES Isabelname ynPRT sefyllstand.V.INFIN tanuntil.PREP ddechraubegin.V.INFIN+SM mismonth.N.M.SG MawrthMarch.N.M.SG . |
| | oh, Isabel is staying until the beginning of March. |
526 | MAG | ohCS yli ti . |
| | ohoh.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | oh right. |
528 | MAG | ohCS fydda i (y)n roi pres i MarcCS i dalu am yr uh enfys i fwyta xxx [=! laughs] . |
| | ohoh.IM fyddabe.V.1S.FUT+SM iI.PRON.1S ynPRT roigive.V.INFIN+SM presmoney.N.M.SG ito.PREP Marcname ito.PREP dalupay.V.INFIN+SM amfor.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM enfysrainbow.N.F.SG ito.PREP fwytaeat.V.INFIN+SM . |
| | oh, I'll be giving Marc money to pay for the er... [...] to eat [...] |
546 | REB | ohCS oedd IsabelCS (y)n deud bod nhw (y)n chwarae efo (e)i gilydd a mae (y)r hogan fach yn +//. |
| | ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF Isabelname ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT chwaraeplay.V.INFIN efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S gilyddother.N.M.SG+SM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF hogangirl.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM ynPRT . |
| | oh, Isabel was saying that they play together and the little girl... |
547 | MAG | +< ohCS yli ti . |
| | ohoh.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | oh right. |
548 | MAG | +< ohCS pethau bach . |
| | ohoh.IM pethauthings.N.M.PL bachsmall.ADJ . |
| | oh, little things. |
551 | REB | ohCS dw i â awydd ia . |
| | ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S âwith.PREP awydddesire.N.M.SG iayes.ADV . |
| | oh, I want to yes. |
553 | MAG | +< mm ohCS . |
| | mmmm.IM ohoh.IM . |
| | mm, oh. |
561 | MAG | ond welaist ti ambell i ddiwrnod ohCS . |
| | ondbut.CONJ welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ambelloccasional.PREQ ito.PREP ddiwrnodday.N.M.SG+SM ohoh.IM . |
| | but some days, you see, oh. |
574 | REB | ohCS na . |
| | ohoh.IM nano.ADV . |
| | oh no. |
588 | MAG | +< ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
615 | REB | +" ohCS ylwch y bobl na sy (y)n pasio . |
| | ohoh.IM ylwchyou_know.IM ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM naPRT.NEG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT pasiopass.V.INFIN . |
| | oh, look at those people passing. |
625 | REB | ohCS (dy)dyn nhw ddim sylweddoli am y &m +... |
| | ohoh.IM dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM sylweddolirealise.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF . |
| | oh they don't realise about the... |
649 | REB | ohCS ar y lle (y)na yn bob man mae hi . |
| | ohoh.IM aron.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ynathere.ADV ynin.PREP bobeach.PREQ+SM manplace.N.MF.SG maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S . |
| | oh, she's everywhere on that place. |
651 | REB | ohCS (doe)s neb yn gweld hi byth te welaist ti ? |
| | ohoh.IM doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG nebanyone.PRON ynPRT gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S bythnever.ADV tetea.N.M.SG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | oh, nobody ever sees her, you know? |
665 | REB | ohCS <mae (y)r> [/] uh (.) mae (y)r centroS (y)n roi dipyn o arian iddo [=! laughs] . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF centrocentre.N.M.SG ynPRT roigive.V.INFIN+SM dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP arianmoney.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S . |
| | oh the er, the centre gives him a fair bit of money! |
676 | REB | +< ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
696 | MAG | +< ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
732 | REB | ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
738 | MAG | +< ohCS yndy ? |
| | ohoh.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH ? |
| | oh yes? |
739 | MAG | +< ohCS ia ? |
| | ohoh.IM iayes.ADV ? |
| | oh yes? |
763 | MAG | +< ohCS welaist ti ? |
| | ohoh.IM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | oh, you see? |
796 | REB | ohCS fydda i (y)n gorfod ei gymryd hi . |
| | ohoh.IM fyddabe.V.1S.FUT+SM iI.PRON.1S ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN eiher.ADJ.POSS.F.3S gymrydtake.V.INFIN+SM hishe.PRON.F.3S . |
| | oh I'll have to take her. |
798 | MAG | ohCS diar . |
| | ohoh.IM diardear.IM . |
| | oh dear. |
808 | MAG | +< ohCS ie (.) ie ie . |
| | ohoh.IM ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | oh, yes yes. |
874 | MAG | +< ohCS yli ti . |
| | ohoh.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | oh right. |
883 | MAG | +< ohCS DyfedCS a DylanCS a be oedd enw (y)r llall ? |
| | ohoh.IM Dyfedname aand.CONJ Dylanname aand.CONJ bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF llallother.PRON ? |
| | oh, Dyfed and Dylan and what was the other one called? |
886 | MAG | ohCS methu lân â cofio rŵan . |
| | ohoh.IM methufail.V.INFIN lânclean.ADJ+SM âwith.PREP cofioremember.V.INFIN rŵannow.ADV . |
| | oh I can't remember at all now. |
887 | REB | +< ohCS (.) ia . |
| | ohoh.IM iayes.ADV . |
| | oh yes. |
937 | MAG | +< ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
982 | REB | +< ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
1002 | MAG | +< ohCS xxx . |
| | ohoh.IM . |
| | oh [...] |
1006 | MAG | ohCS penillion yn neis ofnadwy . |
| | ohoh.IM penillionverses.N.M.PL ynPRT neisnice.ADJ ofnadwyterrible.ADJ . |
| | oh the verses were very nice. |
1036 | MAG | ohCS mi aeth â fi i (y)r polîs . |
| | ohoh.IM miPRT.AFF aethgo.V.3S.PAST âwith.PREP fiI.PRON.1S+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF polîspolice.N.M.SG . |
| | oh she took me to the police. |
1042 | REB | +< ohCS ! |
| | ohoh.IM ! |
| | oh! |
1048 | REB | ohCS hen beth cas iddi . |
| | ohoh.IM henold.ADJ beththing.N.M.SG+SM casnasty.ADJ iddito_her.PREP+PRON.F.3S . |
| | oh what an awful thing for her |
1068 | REB | +" ohCS dw i (y)n credu fydd ReginaCS (y)n gallu deallt o . |
| | ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM Reginaname ynPRT gallube_able.V.INFIN dealltunderstand.V.INFIN ohe.PRON.M.3S . |
| | oh I think Regina will be able to understand it. |
1096 | MAG | +< ohCS mae (y)na amynedd efo ReginaCS . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV amyneddpatience.N.M.SG efowith.PREP Reginaname . |
| | oh, Regina has patience. |
1098 | MAG | +< ohCS amynedd ofnadwy xxx . |
| | ohoh.IM amyneddpatience.N.M.SG ofnadwyterrible.ADJ . |
| | oh, great patience [...] |
1100 | MAG | +< ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
1137 | MAG | +< ohCS ia welaist ti . |
| | ohoh.IM iayes.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S . |
| | oh yes, you see. |
1196 | REB | +" ohCS (.) popeth . |
| | ohoh.IM popetheverything.N.M.SG . |
| | oh, everything! |
1200 | REB | +" ohCS rywbeth i yfed . |
| | ohoh.IM rywbethsomething.N.M.SG+SM ito.PREP yfeddrink.V.INFIN . |
| | oh, something to drink. |
1221 | MAG | ohCS neithiwr wrth bod fi (we)di meddwl bod SelwynCS yn aros yma i swper o(eddw)n i (we)di tynnu empanadasS o (y)r freezerE . |
| | ohoh.IM neithiwrlast_night.ADV wrthby.PREP bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN Selwynname ynPRT aroswait.V.INFIN ymahere.ADV ito.PREP swpersupper.N.MF.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP tynnudraw.V.INFIN empanadasturnover.N.F.PL oof.PREP yrthe.DET.DEF freezerfreezer.N.SG . |
| | oh, last night because I thought Selwyn was staying for dinner, I'd taken empanadas [pastries] out of the freezer. |
1227 | MAG | ohCS dw i newydd +/. |
| | ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S newyddnew.ADJ . |
| | oh I've just... |
1257 | MAG | +< ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
1268 | MAG | +< ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
1289 | REB | ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
1305 | MAG | +< ohCS na . |
| | ohoh.IM nano.ADV . |
| | oh no. |
1331 | REB | ohCS oedden ni (y)n teulu i_gyd . |
| | ohoh.IM oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT teulufamily.N.M.SG i_gydall.ADJ . |
| | oh we were the whole family. |
1343 | MAG | ohCS mae isio i (.) ti gael ryw ffrind sydd yn (.) gallu teithio &xa welaist ti ? |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES isiowant.N.M.SG ito.PREP tiyou.PRON.2S gaelget.V.INFIN+SM rywsome.PREQ+SM ffrindfriend.N.M.SG syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT gallube_able.V.INFIN teithiotravel.V.INFIN welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | oh you need to have a friend who's able to travel, you see? |
1360 | MAG | ohCS ie welais ti ? |
| | ohoh.IM ieyes.ADV welaissee.V.1S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | oh yes, see? |
1418 | REB | +" ohCS pan [?] ddoi di yma am [/] am [?] y trên efo (y)r plant os wyt ti (y)n dewis uh rho gwybod i fi . |
| | ohoh.IM panwhen.CONJ ddoicome.V.2S.PRES+SM diyou.PRON.2S+SM ymahere.ADV amfor.PREP amfor.PREP ythe.DET.DEF trêntrain.N.M.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL osif.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT dewischoose.V.INFIN uher.IM rhogive.V.2S.IMPER gwybodknow.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM . |
| | oh, when you come here on the train with the children, if you wish, let me know |
1452 | MAG | ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
1464 | MAG | ohCS yli ti . |
| | ohoh.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S . |
| | oh right. |
1469 | MAG | +< ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | oh. |
1561 | REB | ohCS ia . |
| | ohoh.IM iayes.ADV . |
| | ah, yes. |
1577 | REB | +< ohCS ia . |
| | ohoh.IM iayes.ADV . |
| | oh yes. |
1592 | REB | ohCS mae o (y)n bnawn neis . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT bnawnafternoon.N.M.SG+SM neisnice.ADJ . |
| | oh it's a nice afternoon. |
1594 | REB | dw i (y)n meddwl mynd ryw dro ond (.) ohCS mae (y)r (.) amser yn brysur efo fi . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN myndgo.V.INFIN rywsome.PREQ+SM droturn.N.M.SG+SM ondbut.CONJ ohoh.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG ynPRT brysurbusy.ADJ+SM efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM . |
| | I'm thinking of going some time but, oh, I'm busy. |
1634 | REB | ohCS greadures . |
| | ohoh.IM greadurescreature.N.F.SG+SM . |
| | oh poor thing. |
1644 | REB | na wnes i ddim cofio ohCS . |
| | nawho_not.PRON.REL.NEG wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM cofioremember.V.INFIN ohoh.IM . |
| | no I didn't remember, oh. |
1666 | MAG | ohCS RamonaCS . |
| | ohoh.IM Ramonaname . |
| | oh, Ramona. |
1677 | REB | +< ohCS dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | oh I don't know. |
1721 | REB | ohCS raid ti meddwl (he)fyd uh (.) pwy sydd â arian rŵan i [/] i ddod â côr . |
| | ohoh.IM raidnecessity.N.M.SG+SM tiyou.PRON.2S meddwlthink.V.INFIN hefydalso.ADV uher.IM pwywho.PRON syddbe.V.3S.PRES.REL âwith.PREP arianmoney.N.M.SG rŵannow.ADV ito.PREP ito.PREP ddodcome.V.INFIN+SM âwith.PREP côrchoir.N.M.SG . |
| | you have to wonder who has money to bring a choir. |
1757 | MAG | ohCS paid â deud . |
| | ohoh.IM paidstop.V.2S.IMPER âwith.PREP deudsay.V.INFIN . |
| | oh, you don't say. |