PATAGONIA - Patagonia30
Instances of oedden

13MAGo(edde)n nhw (y)n deud +"/.
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT deudsay.V.INFIN .
  they were saying:
407MAG+< tri brawd oedden nhw ie ?
  trithree.NUM.M brawdbrother.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ieyes.ADV ?
  they were three brothers, weren't they?
410REBa wedyn (.) pan uh (.) oedden ni yn yr asadoS mi ddawson ni (y)n_ôl efo JaimeCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV panwhen.CONJ uher.IM oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynin.PREP yrthe.DET.DEF asadobarbecue.N.M.SG miPRT.AFF ddawsoncome.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P yn_ôlback.ADV efowith.PREP Jaimename .
  and then when, er, we were in the asado, we came back with Jaime.
662MAG+< a oedden nhw (y)n deud bod FabiánCS a (y)r wraig wedi mynd i MiamiCS .
  aand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN Fabiánname aand.CONJ yrthe.DET.DEF wraigwife.N.F.SG+SM wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP Miaminame .
  and they were saying that Fabián and his wife have gone to Miami.
774REBoedden nhw (y)n dair neu dri .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dairthree.NUM.F+SM neuor.CONJ drithree.NUM.M+SM .
  they were three.
849REB+< a oedden ni (we)di bod yn byw yn ymyl hi .
  aand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP ymyledge.N.F.SG hishe.PRON.F.3S .
  and we'd been living next to her.
851REBpan oedden ni (y)n rhentu .
  panwhen.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT rhenturent.V.INFIN .
  when we were renting.
852REBpan o(edde)n ni (y)n fach oe(dd) mam yn rhentu .
  panwhen.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT fachsmall.ADJ+SM oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT rhenturent.V.INFIN .
  when we were young and mum was renting.
855REBoedden nhw (y)n byw (.) yn ymyl ni .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP ymyledge.N.F.SG niwe.PRON.1P .
  they lived next door to us.
936REBoedden ni methu +...
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P methufail.V.INFIN .
  we couldn't...
950REBpeth rhyfedd bod uh MarcelCS de [///] oedden nhw byth yn mynd i (y)r steddfod .
  peththing.N.M.SG rhyfeddstrange.ADJ bodbe.V.INFIN uher.IM Marcelname debe.IM+SM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P bythnever.ADV ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG .
  strange that Marcel... they never went to the Eisteddfod.
969MAGo(edde)n nhw (y)n wneud achos oedd hi (y)n (.) glawio (y)chydig .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT glawiorain.V.INFIN ychydiga_little.QUAN .
  they were doing it because it was raining a bit.
996REBac oedden ni (y)n chwerthin am uh (.) Cati (y)n gofyn i MyfanwyCS +"/.
  acand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT chwerthinlaugh.V.INFIN amfor.PREP uher.IM Catiname ynPRT gofynask.V.INFIN ito.PREP Myfanwyname .
  and we were laughing about Cati asking Myfanwy:
1162REBmae hi (y)n mynd i ryw dosbarth yn [//] uh lle oedden ni (y)n mynd efo AmyCS .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP rywsome.PREQ+SM dosbarthclass.N.M.SG ynPRT uher.IM llewhere.INT oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN efowith.PREP Amyname .
  she goes to some class in, er, where we used to go with Amy.
1177REBddim (.) &ə yr un un ag oedden ni (y)n mynd .
  ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM yrthe.DET.DEF unone.NUM unone.NUM agwith.PREP oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN .
  not the one we went to.
1220MAG+< o(edde)n ni +/.
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P .
  we were...
1331REBohCS oedden ni (y)n teulu i_gyd .
  ohoh.IM oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT teulufamily.N.M.SG i_gydall.ADJ .
  oh we were the whole family.
1332MAG+< a wedyn oedden nhw +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P .
  and then they...
1333MAG+< +, oedden nhw yn fan (y)na (he)fyd welaist ti ?
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV hefydalso.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  they were there as well, you see?
1442REB+< ond uh oedd y tŷ (y)na lle oedden nhw (y)n byw lle fues i a CatiCS (y)n sefyll oedd o ddim yn neis iawn .
  ondbut.CONJ uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF house.N.M.SG ynathere.ADV llewhere.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN llewhere.INT fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S aand.CONJ Catiname ynPRT sefyllstand.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT neisnice.ADJ iawnvery.ADV .
  but, er, that house where they lived, where Cati and I stayed, wasn't very nice.
1466REBachos oe(dde)n nhw (y)n gorfod bod fewn yn y tŷ trwy (y)r dydd .
  achosbecause.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN bodbe.V.INFIN fewnin.PREP+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF dyddday.N.M.SG .
  because they had to be in the house all day.
1509REBac oedden nhw +//.
  acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P .
  and they...
1510REBdim_ond Cymraeg o(edde)n nhw (y)n siarad .
  dim_ondonly.ADV CymraegWelsh.N.F.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT siaradtalk.V.INFIN .
  they only spoke Welsh.
1516REBa [//] ac oedden nhw (y)n mynd i (y)r ysgol .
  aand.CONJ acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  and they went to school.
1549MAGoedden nhw (e)fo (y)r athrawes yn fan (yn)a i_fewn yn Sain_FfaganCS siarad Cymraeg trwy (y)r amser .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P efowith.PREP yrthe.DET.DEF athrawesteacher.N.F.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV i_fewnin.PREP ynin.PREP Sain_Ffaganname siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG .
  they were with the teacher in Sain Ffagan speaking Welsh all the time.
1665MAGa wedyn oedden ni (y)n dipyn .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT dipynlittle_bit.N.M.SG+SM .
  and so there were a few of us.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia30: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.