48 | REB | ac wedyn (ba)sai hi lot mwy hapus ar y lle (y)ma . |
acand.CONJ wedynafterwards.ADV basaibe.V.3S.PLUPERF hishe.PRON.F.3S lotlot.QUAN mwymore.ADJ.COMP hapushappy.ADJ aron.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ymahere.ADV . | ||
and she'd be a lot happier here then. | ||
737 | REB | a wedi deud y basai fo (y)n (.) byw (.) yn hapus fa(n) (y)na . |
aand.CONJ wediafter.PREP deudsay.V.INFIN ythat.PRON.REL basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT hapushappy.ADJ fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . | ||
and has said he'd be happy to live there. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.