550 | MAG | wyt ti (y)n mynd flwyddyn nesa RebecaCS ? |
wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN flwyddynyear.N.F.SG+SM nesanext.ADJ.SUP Rebecaname ? | ||
are you going next year Rebeca? | ||
963 | MAG | +< ia oedd o (y)n cael mynd i (y)r orsedd flwyddyn yma . |
iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF orseddGorsedd.N.F.SG+SM flwyddynyear.N.F.SG+SM ymahere.ADV . | ||
yes he got to go to the gorsedd this year. | ||
1014 | MAG | mae hogyn HanaCS mynd i stydio flwyddyn nesa . |
maebe.V.3S.PRES hogynlad.N.M.SG Hananame myndgo.V.INFIN ito.PREP stydiostudy.V.INFIN flwyddynyear.N.F.SG+SM nesanext.ADJ.SUP . | ||
Hana's boy is going to study next year. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.