63 | MAG | +, AliciaCS (y)n deud (wr)tha fi welaist ti . |
| | Alicianame ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S . |
| | Alicia told me, you see. |
165 | MAG | ohCS oedd raid i fi daclu un fi eto . |
| | ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM daclutackle.V.INFIN+SM unone.NUM fiI.PRON.1S+SM etoagain.ADV . |
| | oh I had to fix mine again. |
165 | MAG | ohCS oedd raid i fi daclu un fi eto . |
| | ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM daclutackle.V.INFIN+SM unone.NUM fiI.PRON.1S+SM etoagain.ADV . |
| | oh I had to fix mine again. |
180 | MAG | MartínCS yn helpu fi welaist ti efo pethau &dental_click . |
| | Martínname ynPRT helpuhelp.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S efowith.PREP pethauthings.N.M.PL . |
| | Martin helping me with things, you see. |
202 | MAG | +< na na ohCS na (.) oedd MartínCS (y)n mynd nôl fi . |
| | nano.ADV nano.ADV ohoh.IM nano.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF Martínname ynPRT myndgo.V.INFIN nôlfetch.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM . |
| | no no, oh no, Martín came to get me. |
205 | MAG | +< oedd MartínCS (y)n mynd nôl fi oedd oedd oedd . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF Martínname ynPRT myndgo.V.INFIN nôlfetch.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF . |
| | Martín came to get me yes yes. |
209 | MAG | mi aeth o â fi . |
| | miPRT.AFF aethgo.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S âwith.PREP fiI.PRON.1S+SM . |
| | he took me. |
273 | MAG | ia mi ddeudodd gwraig Pedro_RocaCS wrtha fi . |
| | iayes.ADV miPRT.AFF ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM gwraigwife.N.F.SG Pedro_Rocaname wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM . |
| | yes Pedro Roca's wife told me. |
298 | MAG | fel oedd y doctor yn deu(d) (wr)tha fi welaist ti ? |
| | fellike.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF doctordoctor.N.M.SG ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | like the doctor told me, see? |
326 | MAG | meddai CruzCS wrtha fi ia +". |
| | meddaisay.V.3S.IMPERF Cruzname wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM iayes.ADV . |
| | Cruz told me. |
523 | MAG | +< dywed wrtha fi . |
| | dywedsay.V.2S.IMPER wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM . |
| | tell me: |
530 | MAG | fydd raid fi +... |
| | fyddbe.V.3S.FUT+SM raidnecessity.N.M.SG+SM fiI.PRON.1S+SM . |
| | I'll have to... |
659 | MAG | a mi wnaeson nhw werthu rifaS y Centro_JubiladosS i fi . |
| | aand.CONJ miPRT.AFF wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P werthusell.V.INFIN+SM rifaraffle.N.F.SG ythe.DET.DEF Centro_Jubiladosname ito.PREP fiI.PRON.1S+SM . |
| | and they sold me a raffle ticket from the community centre. |
775 | MAG | +< ahCS (y)r un oed â fi felly . |
| | ahah.IM yrthe.DET.DEF unone.NUM oedage.N.M.SG âas.CONJ fiI.PRON.1S+SM fellyso.ADV . |
| | ah, the same age as me, then. |
967 | MAG | +< achos mi aeth LlionCS a fi at y capel . |
| | achosbecause.CONJ miPRT.AFF aethgo.V.3S.PAST Llionname aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM atto.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG . |
| | because Llion took me to the chapel. |
971 | MAG | +< a wedyn mi [/] mi aeth â fi at y gimnasioS . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF miPRT.AFF aethgo.V.3S.PAST âwith.PREP fiI.PRON.1S+SM atto.PREP ythe.DET.DEF gimnasiogymnasium.N.M.SG . |
| | and then he took me to the gym. |
1031 | MAG | achos HanaCS wnaeth helpu fi diwrnod ges i (y)r choqueS . |
| | achosbecause.CONJ Hananame wnaethdo.V.3S.PAST+SM helpuhelp.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM diwrnodday.N.M.SG gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S yrthe.DET.DEF choquesmash.N.M.SG . |
| | because it was Hana who helped me the day I had the car accident. |
1035 | MAG | mi welodd fi a +... |
| | miPRT.AFF weloddsee.V.3S.PAST+SM fiI.PRON.1S+SM aand.CONJ . |
| | she saw me and... |
1036 | MAG | ohCS mi aeth â fi i (y)r polîs . |
| | ohoh.IM miPRT.AFF aethgo.V.3S.PAST âwith.PREP fiI.PRON.1S+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF polîspolice.N.M.SG . |
| | oh she took me to the police. |
1037 | MAG | mi aeth â fi i (y)r lle o (y)r insiwr(ans) +/. |
| | miPRT.AFF aethgo.V.3S.PAST âwith.PREP fiI.PRON.1S+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF lleplace.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF insiwransinsurance.N.M.SG . |
| | she took me to the insurance place... |
1045 | MAG | +< a wedyn mi ddôth â fi adre i fan hyn welaist ti ? |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF ddôthcome.V.3S.PAST+SM âwith.PREP fiI.PRON.1S+SM adrehome.ADV ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | then she brought me home here, you see? |
1153 | MAG | mae MurielCS (we)di deu(d) (wr)tha fi (he)fyd welaist ti ? |
| | maebe.V.3S.PRES Murielname wediafter.PREP deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM hefydalso.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | Muriel has told me to, you see. |
1221 | MAG | ohCS neithiwr wrth bod fi (we)di meddwl bod SelwynCS yn aros yma i swper o(eddw)n i (we)di tynnu empanadasS o (y)r freezerE . |
| | ohoh.IM neithiwrlast_night.ADV wrthby.PREP bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN Selwynname ynPRT aroswait.V.INFIN ymahere.ADV ito.PREP swpersupper.N.MF.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP tynnudraw.V.INFIN empanadasturnover.N.F.PL oof.PREP yrthe.DET.DEF freezerfreezer.N.SG . |
| | oh, last night because I thought Selwyn was staying for dinner, I'd taken empanadas [pastries] out of the freezer. |
1238 | MAG | +< achos (di)m_ond fi sy (y)n mynd . |
| | achosbecause.CONJ dim_ondonly.ADV fiI.PRON.1S+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | because I'm the only one going. |
1307 | MAG | wrth bo(d) fi (we)di cyrraedd nos Fawrth i (.) Gaiman (.) mi wnes i wahodd LlywelynCS a CerysCS i gael cinio uh . |
| | wrthby.PREP bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN nosnight.N.F.SG FawrthTuesday.N.M.SG+SM ito.PREP Gaimanname miPRT.AFF wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S wahoddinvite.V.INFIN+SM Llywelynname aand.CONJ Cerysname ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ciniodinner.N.M.SG uher.IM . |
| | I invited Llywelyn and Cerys to have lunch since I'd arrived in Gaiman on Tuesday evening. |
1576 | MAG | +< wrth bod nhw &=laugh gwybod bod fi efo (y)r [=! laughs] (.) fusnes yma . |
| | wrthby.PREP bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF fusnesbusiness.N.MF.SG+SM ymahere.ADV . |
| | because they know I have this to do. |