806 | REB | oedd HelenaCS (y)n ferch denau denau . |
oeddbe.V.3S.IMPERF Helenaname ynPRT ferchgirl.N.F.SG+SM denauthin.ADJ+SM denauthin.ADJ+SM . | ||
Helena was a very thin girl. | ||
860 | REB | a oedd hi (y)n deud oedd y ferch (y)ma â &m (.) efeilliaid . |
aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ferchgirl.N.F.SG+SM ymahere.ADV âwith.PREP efeilliaidtwin.N.M.PL+SM . | ||
and she said this girl had twins. | ||
882 | REB | oedd hi (y)n ferch denau oedd [?] . |
oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT ferchgirl.N.F.SG+SM denauthin.ADJ+SM oeddbe.V.3S.IMPERF . | ||
she was a very thin girl, she was. | ||
1021 | MAG | oedd y ferch wedi dod welaist ti ? |
oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ferchgirl.N.F.SG+SM wediafter.PREP dodcome.V.INFIN welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? | ||
the daughter had come, you see? | ||
1165 | REB | ond uh efo rhyw ferch . |
ondbut.CONJ uher.IM efowith.PREP rhywsome.PREQ ferchgirl.N.F.SG+SM . | ||
but, er, with some girl. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.