668 | MAG | wrth lwc oedd o (ddi)m wedi wneud dim_byd . |
wrthby.PREP lwcluck.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM dim_bydnothing.ADV . | ||
luckily he hadn't done anything. | ||
1404 | MAG | +< dw i (ddi)m wedi cael &e dim_byd (.) oddi_wrth EmilyCS ers_talwm . |
dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN dim_bydnothing.ADV oddi_wrthfrom.PREP Emilyname ers_talwmfor_some_time.ADV . | ||
I haven't had anything from Emily for a while. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.