9 | REB | uh ddim yn dda nac oedd ? |
| | uher.IM ddimnot.ADV+SM ynPRT ddagood.ADJ+SM nacPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF ? |
| | er, she wasn't well at all, was she? |
20 | REB | +" ges i ddim sgwrs . |
| | gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM sgwrschat.N.F.SG . |
| | I had no conversation. |
31 | REB | ond (dy)dy o ddim iddi hi dw i (y)n credu . |
| | ondbut.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM iddito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN . |
| | but I don't think it's for her. |
54 | REB | ohCS dw i ddim yn gwybod <am be uh> [//] be wneith ei merch hi rŵan . |
| | ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN amfor.PREP bewhat.INT uher.IM bewhat.INT wneithdo.V.3S.FUT+SM eiher.ADJ.POSS.F.3S merchgirl.N.F.SG hishe.PRON.F.3S rŵannow.ADV . |
| | oh I don't know what her daughter will do now. |
67 | REB | a ddim uh &r &e . |
| | aand.CONJ ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM uher.IM . |
| | and doesn't er... |
68 | MAG | +< (dy)dy GwenCS ddim wedi arfer â pethau fel (yn)a (.) &=laugh . |
| | dydybe.V.3S.PRES.NEG Gwenname ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM wediafter.PREP arferuse.V.INFIN âwith.PREP pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | Gwen isn't used to things like that. |
70 | REB | +< noS ddim wedi arfer â pethau felly . |
| | nonot.ADV ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM wediafter.PREP arferuse.V.INFIN âwith.PREP pethauthings.N.M.PL fellyso.ADV . |
| | no not used to things like that. |
113 | REB | ia ond dw i (ddi)m yn gwybod os oedd galli di uh +//. |
| | iayes.ADV ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF gallibe_able.V.2S.PRES diyou.PRON.2S+SM uher.IM . |
| | yes but I don't know if you could... |
133 | REB | wel galla i ddim deud y model achos dw i (ddi)m (y)n deall dim . |
| | welwell.IM gallabe_able.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM deudsay.V.INFIN ythe.DET.DEF modelmodel.N.M.SG achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT deallunderstand.V.INFIN dimnot.ADV . |
| | well, I can't say the model because I don't understand anything. |
133 | REB | wel galla i ddim deud y model achos dw i (ddi)m (y)n deall dim . |
| | welwell.IM gallabe_able.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM deudsay.V.INFIN ythe.DET.DEF modelmodel.N.M.SG achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT deallunderstand.V.INFIN dimnot.ADV . |
| | well, I can't say the model because I don't understand anything. |
200 | REB | a wnes i ddim uh meddwl ddoe bod ti (y)n dod ar dy draed . |
| | aand.CONJ wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM uher.IM meddwlthink.V.INFIN ddoeyesterday.ADV bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ynPRT dodcome.V.INFIN aron.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S draedfeet.N.MF.SG+SM . |
| | and I didn't, er, think you were coming by foot yesterday. |
228 | MAG | +< oedd hi (ddi)m yn gallu siarad dyddiau cynta o(eddw)n nhw (y)n ddeud . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN dyddiauday.N.M.PL cyntafirst.ORD oeddwnbe.V.1S.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT ddeudsay.V.INFIN+SM . |
| | they said she couldn't speak for the first few days. |
271 | REB | +" ar y dechrau oedd LindaCS ddim yn deud dim_byd na (ddi)m_byd . |
| | aron.PREP ythe.DET.DEF dechraubeginning.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF Lindaname ddimnot.ADV+SM ynPRT deudsay.V.INFIN dim_bydnothing.ADV nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ddim_bydnothing.ADV+SM . |
| | at the beginning Linda didn't say anything. |
354 | REB | +< dw i (ddi)m gwybod os fel (y)na <oedd (.)> [/] <oedd (.)> [/] oedd un AnwenCS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ fellike.CONJ ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF unone.NUM Anwenname . |
| | I don't know if Anwen's was like that. |
359 | REB | a mi ddeudais i (.) SabrinaCS neu GwendaCS (.) o(eddw)n i ddim wedi deud yr enw (y)n iawn . |
| | aand.CONJ miPRT.AFF ddeudaissay.V.1S.PAST+SM ito.PREP Sabrinaname neuor.CONJ Gwendaname oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP deudsay.V.INFIN yrthe.DET.DEF enwname.N.M.SG ynPRT iawnOK.ADV . |
| | and i told Sabrina or Gwenda... I wasn't saying the name properly. |
370 | REB | wel dw i (y)n meddwl o(eddw)n i (y)n deud bod fi (y)n nabod hi ond dw i ddim yn cofio rŵan . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN rŵannow.ADV . |
| | well, I think I was saying that I knew her but I don't remember now. |
385 | REB | wel dw i (ddi)m yn cofio pwy ydy o . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S . |
| | well, I don't remember who he is. |
393 | MAG | +< +" dw i (y)n nabod ti ond dw i (ddi)m (y)n cofio pwy wyt ti . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN tiyou.PRON.2S ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN pwywho.PRON wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S . |
| | I know you but I don't remember who you are. |
452 | MAG | dim [//] dw i (ddi)m yn gallu mynd allan efo (y)r pethau (y)ma . |
| | dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN allanout.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL ymahere.ADV . |
| | I can't go out with these things. |
454 | MAG | dw i (ddi)m (y)n gallu mynd allan efo (y)r pethau (y)ma neu +... |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN allanout.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL ymahere.ADV neuor.CONJ . |
| | I can't go out with these things or... |
500 | REB | dw i ddim gweld hi ers bod hi (y)n bedwar mis . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S erssince.PREP bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT bedwarfour.NUM.M+SM mismonth.N.M.SG . |
| | I haven't seen her since she was four months. |
531 | MAG | dw i (ddi)m wedi tynnu (y)r cyfri (y)n iawn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP tynnudraw.V.INFIN yrthat.PRON.REL cyfricover.V.2S.PRES ynPRT iawnOK.ADV . |
| | I haven't counted properly [?] |
538 | REB | +< fydd ddim gymaint (.) yn fan hyn . |
| | fyddbe.V.3S.FUT+SM ddimnot.ADV+SM gymaintso much.ADJ+SM ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP . |
| | there won't be as many here. |
544 | MAG | (dy)dyn nhw (ddi)m rhoi gymaint o waith na(c) (y)dyn ? |
| | dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM rhoigive.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP waithwork.N.M.SG+SM nacPRT.NEG ydynbe.V.3P.PRES ? |
| | they're not as much work, are they? |
556 | MAG | ond (dy)na fo dw i ddim yn gweld xxx . |
| | ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gweldsee.V.INFIN . |
| | but there we go, I don't see [...] |
582 | MAG | dw i (ddi)m isio gadael (.) gormod o +//. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG gadaelleave.V.INFIN gormodtoo_much.QUANT ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S . |
| | I don't want to leave too many... |
599 | MAG | ddim wedi cael annwyd trwy (y)r gaeaf RebecaCS . |
| | ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN annwydcold.N.M.SG trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF gaeafwinter.N.M.SG Rebecaname . |
| | she hasn't had a cold all winter Rebeca. |
625 | REB | ohCS (dy)dyn nhw ddim sylweddoli am y &m +... |
| | ohoh.IM dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM sylweddolirealise.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF . |
| | oh they don't realise about the... |
646 | MAG | dw i (ddi)m yn gwybod lle mae hi (we)di bod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN . |
| | I don't know where she's been. |
668 | MAG | wrth lwc oedd o (ddi)m wedi wneud dim_byd . |
| | wrthby.PREP lwcluck.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM dim_bydnothing.ADV . |
| | luckily he hadn't done anything. |
671 | REB | ahCS dw i ddim nabod o . |
| | ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM nabodknow_someone.V.INFIN ohe.PRON.M.3S . |
| | ah, I don't know him. |
679 | REB | dw i (ddi)m (gwy)bo(d) os eith hi heddiw ond mae xxx ryfedd iawn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ eithgo.V.ES.PRES hishe.PRON.F.3S heddiwtoday.ADV ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ryfeddstrange.ADJ+SM iawnvery.ADV . |
| | I don't know if she'll go today but [...] very strange. |
692 | REB | dod â ryw bapurau iddi a ddim deud dim_byd . |
| | dodcome.V.INFIN âwith.PREP rywsome.PREQ+SM bapuraupapers.N.M.PL+SM iddito_her.PREP+PRON.F.3S aand.CONJ ddimnot.ADV+SM deudsay.V.INFIN dim_bydnothing.ADV . |
| | she brought her some papers and said nothing. |
718 | MAG | wnes i (.) ddim sgwrsio efo fo ond o(eddw)n i (y)n weld o yn yr uh (.) gymanfa ta yn y steddfod ia . |
| | wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM sgwrsiochat.V.INFIN efowith.PREP fohe.PRON.M.3S ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT weldsee.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM gymanfaassembly.N.F.SG+SM tabe.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG iayes.ADV . |
| | I didn't talk to him but I saw him at the singing assembly or at the Eisteddfod, yes. |
760 | REB | ond na ddim i_gyd . |
| | ondbut.CONJ na(n)or.CONJ ddimnothing.N.M.SG+SM i_gydall.ADJ . |
| | but no, not all of them. |
799 | MAG | dw i (ddi)m (we)di +/. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP . |
| | I haven't... |
810 | REB | +< ond rŵan o(eddw)n i jyst â ddim nabod hi ehCS ? |
| | ondbut.CONJ rŵannow.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S jystjust.ADV âwith.PREP ddimnot.ADV+SM nabodknow_someone.V.INFIN hishe.PRON.F.3S eheh.IM ? |
| | but now I almost didn't recognize her, eh? |
821 | REB | +< wel oedd hi ddim yn yr +//. |
| | welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF . |
| | well, she wasn't in the... |
824 | MAG | +< dw i (ddi)m (we)di gweld hi ers blynyddoedd ehCS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S erssince.PREP blynyddoeddyears.N.F.PL eheh.IM . |
| | I haven't seen her for years, eh. |
826 | REB | ddim wedi gweld hi . |
| | ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S . |
| | haven't seen her. |
848 | MAG | na dw i (ddi)m yn nabod hi welaist ti ? |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN hishe.PRON.F.3S welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | no, I don't know her you know. |
865 | REB | a dw i (ddi)m yn (gwy)bod os oedd gyda hi fachgen arall . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP hishe.PRON.F.3S fachgenboy.N.M.SG+SM arallother.ADJ . |
| | and I don't know if she had another boy. |
885 | REB | +< dw i (ddi)m yn cofio . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN . |
| | I don't remember. |
892 | MAG | mm na w dw i ddim yn cofio welaist ti ? |
| | mmmm.IM nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG wooh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | mm no, ooh, I don't remember, you see? |
914 | REB | ond gaeth hi ddim lle . |
| | ondbut.CONJ gaethget.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM lleplace.N.M.SG . |
| | but there was no room. |
928 | REB | oedd (y)na ddim digon o le . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM digonenough.QUAN oof.PREP leplace.N.M.SG+SM . |
| | there wasn't enough room. |
933 | REB | w o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod lle oedd hi . |
| | wooh.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S . |
| | ooh I didn't know where she was. |
998 | REB | +" wyt ti ddim (y)n mynd nawr ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN nawrnow.ADV ? |
| | aren't you going now? |
1099 | REB | +< ond LindaCS ddim â (a)mynedd i ddysgu . |
| | ondbut.CONJ Lindaname ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM âwith.PREP amyneddpatience.N.M.SG ito.PREP ddysguteach.V.INFIN+SM . |
| | but Linda didn't have the patience to teach him. |
1120 | REB | ahCS dw i (ddi)m yn gwybod &r . |
| | ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | ah, I don't know |
1161 | REB | ddim &o gwraig McDonaldCS . |
| | ddimnot.ADV+SM gwraigwife.N.F.SG McDonaldname . |
| | not McDonald's wife. |
1173 | REB | xxx dw i (ddi)m yn cofio (y)r enw rŵan . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN yrthe.DET.DEF enwname.N.M.SG rŵannow.ADV . |
| | [...] I don't remember the name now. |
1177 | REB | ddim (.) &ə yr un un ag oedden ni (y)n mynd . |
| | ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM yrthe.DET.DEF unone.NUM unone.NUM agwith.PREP oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | not the one we went to. |
1184 | MAG | ond uh &divi dw i (ddi)m wedi cael llawer +//. |
| | ondbut.CONJ uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN llawermany.QUAN . |
| | but er, I haven't had much... |
1192 | REB | +< ond uh dw i ddim mynd â teisen . |
| | ondbut.CONJ uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM myndgo.V.INFIN âwith.PREP teisencake.N.F.SG . |
| | but I'm not taking a cake. |
1223 | MAG | ond wrth bod nhw ddim wedi sefyll dw i (y)n mynd i fynd â rheini . |
| | ondbut.CONJ wrthby.PREP bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM wediafter.PREP sefyllstand.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP rheinithose.PRON . |
| | but since they didn't stay, I'm going to take those. |
1229 | MAG | +< dw i (ddi)m awydd wneud tartasS efo ollasS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM awydddesire.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM tartascake.N.F.PL efowith.PREP ollaspot.N.F.PL . |
| | I don't want to be making cake in a saucepan. |
1230 | MAG | dw i (ddi)m awydd cwcio (y)n y pnawn [?] welaist ti ? |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM awydddesire.N.M.SG cwciocook.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | I don't want to be cooking in the afternoon, you see? |
1232 | REB | +< noS dw i ddim &w +//. |
| | nonot.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM . |
| | no, I don't... |
1281 | REB | o(eddw)n i (ddi)m awydd wneud (di)m_byd chwaith . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM awydddesire.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM dim_bydnothing.ADV chwaithneither.ADV . |
| | I didn't want to do anything either. |
1282 | MAG | o o(eddw)n i (ddi)m awydd . |
| | oof.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM awydddesire.N.M.SG . |
| | oh, I had no desire to. |
1293 | MAG | <dw i (y)n> [//] dw i ddim yn gweld hi fel (.) ddylai fod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S fellike.CONJ ddylaiought_to.V.3S.IMPERF+SM fodbe.V.INFIN+SM . |
| | I don't think it's as it should be. |
1301 | REB | +< a dw i ddim wedi gweld ar um (.) VeronicaCS . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN aron.PREP umum.IM Veronicaname . |
| | and I haven't seen Veronica. |
1395 | MAG | +< (dy)dy hi (ddi)m yn nabod EmilyCS ehCS ? |
| | dydybe.V.3S.PRES.NEG hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN Emilyname eheh.IM ? |
| | she doesn't know Emily, no? |
1404 | MAG | +< dw i (ddi)m wedi cael &e dim_byd (.) oddi_wrth EmilyCS ers_talwm . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN dim_bydnothing.ADV oddi_wrthfrom.PREP Emilyname ers_talwmfor_some_time.ADV . |
| | I haven't had anything from Emily for a while. |
1408 | MAG | ond ddim wedi ateb . |
| | ondbut.CONJ ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM wediafter.PREP atebanswer.V.INFIN . |
| | but [she] hasn't answered. |
1409 | REB | +< ahCS hwyrach bod hi ddim yn (.) xxx neu rywbeth . |
| | ahah.IM hwyrachperhaps.ADV bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM . |
| | ah maybe she isn't [...] or something. |
1410 | MAG | +< dw i (ddi)m yn gwybod welaist ti ? |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | I don't know, you see. |
1428 | REB | dw i ddim yn credu bod o (y)n mynd rŵan . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN rŵannow.ADV . |
| | I don't think he's going now. |
1442 | REB | +< ond uh oedd y tŷ (y)na lle oedden nhw (y)n byw lle fues i a CatiCS (y)n sefyll oedd o ddim yn neis iawn . |
| | ondbut.CONJ uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG ynathere.ADV llewhere.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN llewhere.INT fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S aand.CONJ Catiname ynPRT sefyllstand.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT neisnice.ADJ iawnvery.ADV . |
| | but, er, that house where they lived, where Cati and I stayed, wasn't very nice. |
1443 | REB | achos oedd (y)na ddim [/] ddim [/] ddim [///] oeddet [?] ti (y)n (.) fan hyn i (y)r stryd . |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ito.PREP yrthe.DET.DEF strydstreet.N.F.SG . |
| | because there was no... you were here onto the street. |
1443 | REB | achos oedd (y)na ddim [/] ddim [/] ddim [///] oeddet [?] ti (y)n (.) fan hyn i (y)r stryd . |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ito.PREP yrthe.DET.DEF strydstreet.N.F.SG . |
| | because there was no... you were here onto the street. |
1443 | REB | achos oedd (y)na ddim [/] ddim [/] ddim [///] oeddet [?] ti (y)n (.) fan hyn i (y)r stryd . |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ito.PREP yrthe.DET.DEF strydstreet.N.F.SG . |
| | because there was no... you were here onto the street. |
1463 | REB | oedd yna ddim [/] (.) ddim patioCS . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM patioyard.N.M.SG . |
| | there wasn't a patio. |
1463 | REB | oedd yna ddim [/] (.) ddim patioCS . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM patioyard.N.M.SG . |
| | there wasn't a patio. |
1465 | REB | +< ia a wedyn oedd hwnna ddim yn neis i (y)r plant . |
| | iayes.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ddimnot.ADV+SM ynPRT neisnice.ADJ ito.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL . |
| | yes, and so that wasn't nice for the children. |
1474 | REB | +< ond (dy)dy hwnna <ddim mor uh (.)> [//] weithiau mor uh +/. |
| | ondbut.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ddimnot.ADV+SM morso.ADV uher.IM weithiautimes.N.F.PL+SM morso.ADV uher.IM . |
| | but that isn't so... sometimes so er... |
1497 | REB | a dw i (ddi)m yn cofio rŵan . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN rŵannow.ADV . |
| | and I don't remember now. |
1505 | MAG | +< dw i (ddi)m yn cofio ie . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN ieyes.ADV . |
| | I dont remember... yes. |
1538 | REB | neu (dy)dy o ddim yn deall xxx . |
| | neuor.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT deallunderstand.V.INFIN . |
| | or he doesn't understand [...] |
1557 | MAG | gobeithio wneith y ddynes (y)na ddim +... |
| | gobeithiohope.V.INFIN wneithdo.V.3S.FUT+SM ythe.DET.DEF ddyneswoman.N.F.SG+SM ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM . |
| | I hope that lady won't... |
1565 | REB | +< (ta)sai hi (y)n roid o fewn fan hyn (ba)sai fo ddim uh +... |
| | tasaibe.V.3S.PLUPERF.HYP hishe.PRON.F.3S ynPRT roidgive.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S fewnin.PREP+SM fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM uher.IM . |
| | if she'd put it in here, it wouldn't, er... |
1639 | REB | dw i (ddi)m wedi gweld hi . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S . |
| | I haven't seen her. |
1641 | REB | ond (dy)dy hi ddim wedi ffonio ato chwaith . |
| | ondbut.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP ffoniophone.V.INFIN atoto_him.PREP+PRON.M.3S chwaithneither.ADV . |
| | but she hasn't called him either. |
1643 | MAG | +< fuest ti ddim yn ei phenblwydd hi ? |
| | fuestbe.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT eiher.ADJ.POSS.F.3S phenblwyddbirthday.N.M.SG+AM hishe.PRON.F.3S ? |
| | were you not at her birthday? |
1644 | REB | na wnes i ddim cofio ohCS . |
| | nawho_not.PRON.REL.NEG wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM cofioremember.V.INFIN ohoh.IM . |
| | no I didn't remember, oh. |
1645 | REB | wnes i ddim cofio am ei phenblwydd hi . |
| | wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM cofioremember.V.INFIN amfor.PREP eiher.ADJ.POSS.F.3S phenblwyddbirthday.N.M.SG+AM hishe.PRON.F.3S . |
| | I didn't remember about her birthday. |
1662 | REB | +< a wnes i (ddi)m cofio . |
| | aand.CONJ wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM cofioremember.V.INFIN . |
| | and I didn't remember. |
1671 | REB | a dw i (ddi)m wedi gweld hi . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S . |
| | and I haven't seen her. |
1675 | MAG | +< dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know. |
1677 | REB | +< ohCS dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | oh I don't know. |
1678 | REB | wel dw i ddim yn gwybod . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | well, I don't know. |
1679 | MAG | +< dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know. |
1704 | REB | (dy)dyn nhw ddim yn gweld llawer . |
| | dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT gweldsee.V.INFIN llawermany.QUAN . |
| | they don't see much. |
1716 | REB | ac oedd SaraCS (y)n deud bod hi (y)n gweld bod (y)na ddim corau o lefydd eraill (.) wedi dod . |
| | acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Saraname ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM corauchoirs.N.M.PL oof.PREP lefyddplaces.N.M.PL+SM eraillothers.PRON wediafter.PREP dodcome.V.INFIN . |
| | and Sara was saying she'd noticed that no choirs had come from other places. |
1725 | REB | +< (dy)dy Côr_y_GaimanCS ddim wedi gallu mynd i Gymru chwaith . |
| | dydybe.V.3S.PRES.NEG Côr_y_Gaimanname ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM wediafter.PREP gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM chwaithneither.ADV . |
| | Gaiman choir hasn't been able to go to Wales either. |