201 | REB | (ba)swn i (we)di gallu dod â ti . |
baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP gallube_able.V.INFIN dodcome.V.INFIN âwith.PREP tiyou.PRON.2S . | ||
I could've given you a lift. | ||
570 | MAG | +< ond (ba)swn i (y)n licio mynd . |
ondbut.CONJ baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN myndgo.V.INFIN . | ||
but I'd like to go. | ||
747 | REB | +" (ba)swn i (y)n sefyll i fyw yma . |
baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT sefyllstand.V.INFIN ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM ymahere.ADV . | ||
I'd stay here. | ||
1358 | REB | o(eddw)n i (y)n biti xxx (ba)swn ni (we)di mynd gaeaf diwetha . |
oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT bitipity.N.M.SG+SM baswnbe.V.1S.PLUPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP myndgo.V.INFIN gaeafwinter.N.M.SG diwethalast.ADJ . | ||
I was sorry I didn't go last winter. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.