54 | REB | ohCS dw i ddim yn gwybod <am be uh> [//] be wneith ei merch hi rŵan . |
| | ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN amfor.PREP bewhat.INT uher.IM bewhat.INT wneithdo.V.3S.FUT+SM eiher.ADJ.POSS.F.3S merchgirl.N.F.SG hishe.PRON.F.3S rŵannow.ADV . |
| | oh I don't know what her daughter will do now. |
266 | REB | +" am be o blaen oedd hi byth yn wneud o ? |
| | amfor.PREP bewhat.INT oof.PREP blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S bythnever.ADV ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ? |
| | why did she never do it before? |
331 | MAG | am bum mlynedd . |
| | amfor.PREP bumfive.NUM+SM mlyneddyears.N.F.PL+NM . |
| | for five years. |
416 | REB | achos oedd EirianCS yn chwilio am lle i mi a ddywedodd +"/. |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Eirianname ynPRT chwiliosearch.V.INFIN amfor.PREP lleplace.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S aand.CONJ ddywedoddsay.V.3S.PAST+SM . |
| | because Eirian was looking for a space and he said: |
528 | MAG | ohCS fydda i (y)n roi pres i MarcCS i dalu am yr uh enfys i fwyta xxx [=! laughs] . |
| | ohoh.IM fyddabe.V.1S.FUT+SM iI.PRON.1S ynPRT roigive.V.INFIN+SM presmoney.N.M.SG ito.PREP Marcname ito.PREP dalupay.V.INFIN+SM amfor.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM enfysrainbow.N.F.SG ito.PREP fwytaeat.V.INFIN+SM . |
| | oh, I'll be giving Marc money to pay for the er... [...] to eat [...] |
533 | REB | +< na mae o am ryw fis xxx . |
| | nano.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S amfor.PREP rywsome.PREQ+SM fismonth.N.M.SG+SM . |
| | no, it's for about a month [...]. |
534 | REB | na mae o awydd mynd am dro i (y)r GaimanCS rŵan . |
| | nano.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S awydddesire.N.M.SG myndgo.V.INFIN amfor.PREP droturn.N.M.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF Gaimanname rŵannow.ADV . |
| | na, he wants to go for a trip to Gaiman now. |
578 | REB | paid â meddwl am dosS semanasS . |
| | paidstop.V.2S.IMPER âwith.PREP meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP dostwo.NUM semanasweek.N.F.PL . |
| | don't think about two weeks. |
580 | REB | meddwl am dau fis sy isio ti wneud . |
| | meddwlthink.V.2S.IMPER amfor.PREP dautwo.NUM.M fismonth.N.M.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL isiowant.N.M.SG tiyou.PRON.2S wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | you need to be thinking about two months. |
617 | REB | a tynnu sylw ar hynny am rywbeth . |
| | aand.CONJ tynnudraw.V.INFIN sylwcomment.N.M.SG aron.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP amfor.PREP rywbethsomething.N.M.SG+SM . |
| | and draw her attention to something. |
625 | REB | ohCS (dy)dyn nhw ddim sylweddoli am y &m +... |
| | ohoh.IM dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM sylweddolirealise.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF . |
| | oh they don't realise about the... |
626 | REB | nawn [///] isio ni ddeud rŵan am y +... |
| | nawntalent.N.MF.SG+NM isiowant.N.M.SG niwe.PRON.1P ddeudsay.V.INFIN+SM rŵannow.ADV amfor.PREP ythe.DET.DEF . |
| | we'll... we need to tell her now about the... |
627 | MAG | ie am yr uh (..) un ffordd welaist ti ? |
| | ieyes.ADV amfor.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM unone.NUM fforddway.N.F.SG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | yes about the, er, one way system, you see? |
663 | MAG | am fis a hanner . |
| | amfor.PREP fismonth.N.M.SG+SM aand.CONJ hannerhalf.N.M.SG . |
| | for a month and a half. |
677 | REB | ajáS meddylia di am LinaCS . |
| | ajáaha.IM meddyliathink.V.2S.IMPER diyou.PRON.2S+SM amfor.PREP Linaname . |
| | aha, you think of Lina. |
734 | REB | ia maen nhw wedi dod am flwyddyn . |
| | iayes.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN amfor.PREP flwyddynyear.N.F.SG+SM . |
| | yes, they've come for a year. |
880 | REB | am EmaCS . |
| | amfor.PREP Emaname . |
| | Ema. |
996 | REB | ac oedden ni (y)n chwerthin am uh (.) Cati (y)n gofyn i MyfanwyCS +"/. |
| | acand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT chwerthinlaugh.V.INFIN amfor.PREP uher.IM Catiname ynPRT gofynask.V.INFIN ito.PREP Myfanwyname . |
| | and we were laughing about Cati asking Myfanwy: |
1011 | REB | hwyrach bod hi mwy am sgwennu na DeiCS . |
| | hwyrachperhaps.ADV bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S mwymore.ADJ.COMP amfor.PREP sgwennuwrite.V.INFIN na(n)or.CONJ Deiname . |
| | maybe she's more inclinced to write than Dei. |
1364 | MAG | am bod +//. |
| | amfor.PREP bodbe.V.INFIN . |
| | because... |
1418 | REB | +" ohCS pan [?] ddoi di yma am [/] am [?] y trên efo (y)r plant os wyt ti (y)n dewis uh rho gwybod i fi . |
| | ohoh.IM panwhen.CONJ ddoicome.V.2S.PRES+SM diyou.PRON.2S+SM ymahere.ADV amfor.PREP amfor.PREP ythe.DET.DEF trêntrain.N.M.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL osif.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT dewischoose.V.INFIN uher.IM rhogive.V.2S.IMPER gwybodknow.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM . |
| | oh, when you come here on the train with the children, if you wish, let me know |
1418 | REB | +" ohCS pan [?] ddoi di yma am [/] am [?] y trên efo (y)r plant os wyt ti (y)n dewis uh rho gwybod i fi . |
| | ohoh.IM panwhen.CONJ ddoicome.V.2S.PRES+SM diyou.PRON.2S+SM ymahere.ADV amfor.PREP amfor.PREP ythe.DET.DEF trêntrain.N.M.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL osif.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT dewischoose.V.INFIN uher.IM rhogive.V.2S.IMPER gwybodknow.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM . |
| | oh, when you come here on the train with the children, if you wish, let me know |
1479 | REB | oedd IsabelCS (y)n deud bod MathewCS (y)n hoffi chwilio am ryw dre fach . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF Isabelname ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN Mathewname ynPRT hoffilike.V.INFIN chwiliosearch.V.INFIN amfor.PREP rywsome.PREQ+SM dretown.N.F.SG+SM fachsmall.ADJ+SM . |
| | Isabel was saying that Mathew wants to look for a small town. |
1568 | MAG | +< deu(d) (wr)thi am roid o fewn welaist ti ? |
| | deudsay.V.INFIN wrthito_her.PREP+PRON.F.3S amfor.PREP roidgive.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S fewnin.PREP+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | tell her to put it in, you see? |
1593 | REB | a dw i isio mynd i edrych am dy fam di . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP edrychlook.V.INFIN amfor.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM diyou.PRON.2S+SM . |
| | and I want to go and see your mother. |
1645 | REB | wnes i ddim cofio am ei phenblwydd hi . |
| | wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM cofioremember.V.INFIN amfor.PREP eiher.ADJ.POSS.F.3S phenblwyddbirthday.N.M.SG+AM hishe.PRON.F.3S . |
| | I didn't remember about her birthday. |