36 | REB | ahCS mae hi wedi mynd â popeth ? |
ahah.IM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN âwith.PREP popetheverything.N.M.SG ? | ||
she's taken everything? | ||
39 | REB | ahCS y [/] y cerddi . |
ahah.IM ythe.DET.DEF ythat.PRON.REL cerddisongs.N.F.PL.[or].poems.N.F.PL.[or].walk.V.2S.PRES . | ||
ah, the poems. | ||
172 | REB | ahCS . |
ahah.IM . | ||
ah. | ||
179 | REB | +< ahCS . |
ahah.IM . | ||
ah. | ||
204 | REB | ahCS ie ie . |
ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV . | ||
ah yes yes. | ||
206 | REB | +< ahCS . |
ahah.IM . | ||
ah. | ||
212 | REB | +< ahCS ie ie . |
ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV . | ||
ah, yes yes. | ||
219 | REB | ahCS o(eddw)n i (y)n clywed bod dy gymdoges yn yr ysbyty . |
ahah.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT clywedhear.V.INFIN bodbe.V.INFIN dyyour.ADJ.POSS.2S gymdogesneighbour.N.F.SG+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysbytyhospital.N.M.SG . | ||
ah, I heard your neighbour is in hospital. | ||
256 | REB | +< ahCS greadures a mae DeliaCS (y)n wneud y cinio rŵan . |
ahah.IM greadurescreature.N.F.SG+SM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES Delianame ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ciniodinner.N.M.SG rŵannow.ADV . | ||
ah, poor thing, and Delia's doing the lunch now. | ||
329 | REB | ahCS wyt ti (y)n dal i yfed hwnna ? |
ahah.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT dalstill.ADV ito.PREP yfeddrink.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ? | ||
ah, you still take that. | ||
352 | REB | +< ahCS . |
ahah.IM . | ||
ah. | ||
406 | REB | ahCS ie . |
ahah.IM ieyes.ADV . | ||
ah, yes. | ||
465 | REB | +< ahCS neis . |
ahah.IM neisnice.ADJ . | ||
ah, nice. | ||
469 | REB | ahCS (dy)na fo ta . |
ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S tabe.IM . | ||
ah, there we go then. | ||
491 | REB | ahCS . |
ahah.IM . | ||
ah. | ||
493 | REB | +< ahCS ia ia . |
ahah.IM iayes.ADV iayes.ADV . | ||
ah, yes yes. | ||
495 | REB | +< ahCS RaimundoCS yndy . |
ahah.IM Raimundoname yndybe.V.3S.PRES.EMPH . | ||
ah, Raimundo yes. | ||
623 | REB | ahCS . |
ahah.IM . | ||
ah. | ||
657 | REB | ahCS FabiánCS . |
ahah.IM Fabiánname . | ||
ah, Fabian. | ||
660 | REB | +< ahCS ia . |
ahah.IM iayes.ADV . | ||
ah yes. | ||
671 | REB | ahCS dw i ddim nabod o . |
ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM nabodknow_someone.V.INFIN ohe.PRON.M.3S . | ||
ah, I don't know him. | ||
700 | REB | +< ahCS . |
ahah.IM . | ||
ah. | ||
703 | REB | +< ahCS ! |
ahah.IM ! | ||
ah! | ||
711 | REB | ahCS pryd [?] mae o (y)n dod ? |
ahah.IM prydwhen.INT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ? | ||
ah, when is he coming? | ||
713 | REB | ahCS . |
ahah.IM . | ||
ah. | ||
715 | REB | ahCS (ba)sai (y)n neis . |
ahah.IM basaibe.V.3S.PLUPERF ynPRT neisnice.ADJ . | ||
ah that'd be nice. | ||
720 | REB | +< ahCS ia . |
ahah.IM iayes.ADV . | ||
ah, yes. | ||
726 | REB | ahCS . |
ahah.IM . | ||
ah. | ||
730 | REB | ahCS EleriCS . |
ahah.IM Eleriname . | ||
ah Eleri. | ||
780 | REB | ahCS (dy)na fo . |
ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . | ||
ah, that's it. | ||
893 | REB | +< ahCS ia . |
ahah.IM iayes.ADV . | ||
ah, yes. | ||
966 | REB | ahCS ia ia . |
ahah.IM iayes.ADV iayes.ADV . | ||
ah, yes yes. | ||
970 | REB | ahCS . |
ahah.IM . | ||
ah. | ||
977 | REB | +< ahCS . |
ahah.IM . | ||
ah. | ||
1001 | REB | ahCS ia ia ia . |
ahah.IM iayes.ADV iayes.ADV iayes.ADV . | ||
ah yes yes. | ||
1032 | REB | +< ahCS . |
ahah.IM . | ||
ah. | ||
1033 | REB | ahCS ia ? |
ahah.IM iayes.ADV ? | ||
ah, yes? | ||
1038 | REB | +< ahCS fan (y)na . |
ahah.IM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . | ||
ah, there. | ||
1047 | REB | +< ahCS . |
ahah.IM . | ||
ah. | ||
1120 | REB | ahCS dw i (ddi)m yn gwybod &r . |
ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . | ||
ah, I don't know | ||
1319 | REB | ahCS WilCS . |
ahah.IM Wilname . | ||
ah, Wil. | ||
1330 | REB | +< ahCS (y)r [/] a (y)r ffrind . |
ahah.IM yrthe.DET.DEF aand.CONJ yrthe.DET.DEF ffrindfriend.N.M.SG . | ||
ah, and the friend. | ||
1334 | REB | ahCS neis ehCS . |
ahah.IM neisnice.ADJ eheh.IM . | ||
ah, nice eh. | ||
1369 | REB | +< ahCS ia . |
ahah.IM iayes.ADV . | ||
ah yes. | ||
1388 | REB | +< ahCS (y)r un peth â EmilyCS . |
ahah.IM yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG âwith.PREP Emilyname . | ||
ah the same as Emily. | ||
1405 | REB | +< ahCS ia &m ? |
ahah.IM iayes.ADV ? | ||
ah yes? | ||
1407 | REB | +< ahCS . |
ahah.IM . | ||
ah. | ||
1409 | REB | +< ahCS hwyrach bod hi ddim yn (.) xxx neu rywbeth . |
ahah.IM hwyrachperhaps.ADV bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM . | ||
ah maybe she isn't [...] or something. | ||
1573 | REB | +< ahCS . |
ahah.IM . | ||
ah. | ||
1581 | REB | +< ahCS . |
ahah.IM . | ||
ah. | ||
1582 | REB | ahCS . |
ahah.IM . | ||
ah. | ||
1584 | REB | ahCS ia ia . |
ahah.IM iayes.ADV iayes.ADV . | ||
ah yes yes. | ||
1616 | REB | +< ahCS (dy)na fo . |
ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . | ||
ah that's it. | ||
1623 | REB | +< ahCS ie ie . |
ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV . | ||
ah yes yes . | ||
1682 | REB | +< ahCS . |
ahah.IM . | ||
ah. | ||
1739 | REB | +< ahCS DelythCS efo (y)r côr . |
ahah.IM Delythname efowith.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG . | ||
ah, Delyth's with the choir. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.