PATAGONIA - Patagonia30
Instances of ah

36REBahCS mae hi wedi mynd â popeth ?
  ahah.IM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN âwith.PREP popetheverything.N.M.SG ?
  she's taken everything?
39REBahCS y [/] y cerddi .
  ahah.IM ythe.DET.DEF ythat.PRON.REL cerddisongs.N.F.PL.[or].poems.N.F.PL.[or].walk.V.2S.PRES .
  ah, the poems.
131MAGahCS .
  ahah.IM .
  ah.
135MAG+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
157MAGahCS ie (.) ajáS .
  ahah.IM ieyes.ADV ajáaha.IM .
  ah yes, aha.
172REBahCS .
  ahah.IM .
  ah.
179REB+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
204REBahCS ie ie .
  ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV .
  ah yes yes.
206REB+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
212REB+< ahCS ie ie .
  ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV .
  ah, yes yes.
219REBahCS o(eddw)n i (y)n clywed bod dy gymdoges yn yr ysbyty .
  ahah.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT clywedhear.V.INFIN bodbe.V.INFIN dyyour.ADJ.POSS.2S gymdogesneighbour.N.F.SG+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysbytyhospital.N.M.SG .
  ah, I heard your neighbour is in hospital.
256REB+< ahCS greadures a mae DeliaCS (y)n wneud y cinio rŵan .
  ahah.IM greadurescreature.N.F.SG+SM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES Delianame ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ciniodinner.N.M.SG rŵannow.ADV .
  ah, poor thing, and Delia's doing the lunch now.
284MAG+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
329REBahCS wyt ti (y)n dal i yfed hwnna ?
  ahah.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT dalstill.ADV ito.PREP yfeddrink.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ?
  ah, you still take that.
352REB+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
400MAGahCS yndy yndy yndy yndy .
  ahah.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  ah, yes yes.
406REBahCS ie .
  ahah.IM ieyes.ADV .
  ah, yes.
411MAGahCS JaimeCS ?
  ahah.IM Jaimename ?
  ah, Jaime?
429MAGahCS ie ie .
  ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV .
  ah, yes yes.
438MAG+< ahCS efo TelmaCS .
  ahah.IM efowith.PREP Telmaname .
  ah, with Telma.
465REB+< ahCS neis .
  ahah.IM neisnice.ADJ .
  ah, nice.
469REBahCS (dy)na fo ta .
  ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S tabe.IM .
  ah, there we go then.
473MAGohCS [//] ahCS diwrnod o blaen mi ddoson nhw fan hyn .
  ohoh.IM ahah.IM diwrnodday.N.M.SG oof.PREP blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG miPRT.AFF ddosoncome.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  oh, ah, the other day they came here.
475MAGahCS ia ?
  ahah.IM iayes.ADV ?
  ah, yes?
491REBahCS .
  ahah.IM .
  ah.
493REB+< ahCS ia ia .
  ahah.IM iayes.ADV iayes.ADV .
  ah, yes yes.
495REB+< ahCS RaimundoCS yndy .
  ahah.IM Raimundoname yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  ah, Raimundo yes.
506MAG+< dechrau ahCS .
  dechraubegin.V.INFIN ahah.IM .
  beginning, ah.
510MAGahCS .
  ahah.IM .
  ah.
512MAGahCS wyt ti (y)n mynd i ComodoroCS .
  ahah.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Comodoroname .
  ah, you're going to Comodoro.
519MAGahCS mae SebastiánCS yn gorffen .
  ahah.IM maebe.V.3S.PRES Sebastiánname ynPRT gorffencomplete.V.INFIN .
  ah, Sebastián's finishing.
623REBahCS .
  ahah.IM .
  ah.
657REBahCS FabiánCS .
  ahah.IM Fabiánname .
  ah, Fabian.
660REB+< ahCS ia .
  ahah.IM iayes.ADV .
  ah yes.
671REBahCS dw i ddim nabod o .
  ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM nabodknow_someone.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  ah, I don't know him.
685MAG+< ahCS ia .
  ahah.IM iayes.ADV .
  ah, yes.
687MAG+< ahCS yndy yndy yndy yn y pwyllgor yndy .
  ahah.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH ynin.PREP ythe.DET.DEF pwyllgorcommittee.N.M.SG yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  ah yes yes, in the committee yes.
700REB+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
703REB+< ahCS !
  ahah.IM !
  ah!
711REBahCS pryd [?] mae o (y)n dod ?
  ahah.IM prydwhen.INT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ?
  ah, when is he coming?
713REBahCS .
  ahah.IM .
  ah.
715REBahCS (ba)sai (y)n neis .
  ahah.IM basaibe.V.3S.PLUPERF ynPRT neisnice.ADJ .
  ah that'd be nice.
720REB+< ahCS ia .
  ahah.IM iayes.ADV .
  ah, yes.
726REBahCS .
  ahah.IM .
  ah.
730REBahCS EleriCS .
  ahah.IM Eleriname .
  ah Eleri.
740MAGahCS .
  ahah.IM .
  ah.
748MAG+< ahCS ie .
  ahah.IM ieyes.ADV .
  ah, yes.
775MAG+< ahCS (y)r un oed â fi felly .
  ahah.IM yrthe.DET.DEF unone.NUM oedage.N.M.SG âas.CONJ fiI.PRON.1S+SM fellyso.ADV .
  ah, the same age as me, then.
780REBahCS (dy)na fo .
  ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  ah, that's it.
817MAG+< &dental_click ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
831MAGahCS gwraig RhysCS .
  ahah.IM gwraigwife.N.F.SG Rhysname .
  ah, Rhys' wife.
837MAG+< ahCS ie ie .
  ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV .
  ah yes.
854MAG+< ahCS ie ie .
  ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV .
  ah, yes.
861MAG+< ahCS yli ti .
  ahah.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S .
  ah right.
893REB+< ahCS ia .
  ahah.IM iayes.ADV .
  ah, yes.
896MAGahCS do .
  ahah.IM doyes.ADV.PAST .
  ah yes.
920MAGahCS .
  ahah.IM .
  ah.
922MAG<ahCS diwr(nod)> [/] ahCS diwrnod yr asadoS !
  ahah.IM diwrnodday.N.M.SG ahah.IM diwrnodday.N.M.SG yrthe.DET.DEF asadobarbecue.N.M.SG !
  ah, the day of the asado!
922MAG<ahCS diwr(nod)> [/] ahCS diwrnod yr asadoS !
  ahah.IM diwrnodday.N.M.SG ahah.IM diwrnodday.N.M.SG yrthe.DET.DEF asadobarbecue.N.M.SG !
  ah, the day of the asado!
941MAG+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
966REBahCS ia ia .
  ahah.IM iayes.ADV iayes.ADV .
  ah, yes yes.
970REBahCS .
  ahah.IM .
  ah.
977REB+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1001REBahCS ia ia ia .
  ahah.IM iayes.ADV iayes.ADV iayes.ADV .
  ah yes yes.
1032REB+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1033REBahCS ia ?
  ahah.IM iayes.ADV ?
  ah, yes?
1038REB+< ahCS fan (y)na .
  ahah.IM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  ah, there.
1047REB+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1065MAGahCS Regina_de_QuevedoCS .
  ahah.IM Regina_de_Quevedoname .
  ah, Regina de Quevedo.
1088MAG+< ahCS ia ia .
  ahah.IM iayes.ADV iayes.ADV .
  ah, yes yes.
1117MAG+< ahCS ia .
  ahah.IM iayes.ADV .
  ah, yes.
1118MAGahCS lle mae o (y)n byw ?
  ahah.IM llewhere.INT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ?
  ah, where does he live?
1120REBahCS dw i (ddi)m yn gwybod &r .
  ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  ah, I don't know
1122MAGahCS wrth dy ochr lle ti ?
  ahah.IM wrthby.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S ochrside.N.F.SG llewhere.INT tiyou.PRON.2S ?
  ah, next to your place?
1125MAG+< ayS ahCS !
  ayoh.IM ahah.IM !
  ah!
1131MAG+< &dental_click ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1163MAGahCS i fan (hyn)ny ?
  ahah.IM ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP ?
  oh, there?
1167MAGahCS ie ?
  ahah.IM ieyes.ADV ?
  ah, yes?
1169MAGahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1174MAG+< ahCS yli ti .
  ahah.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S .
  ah, right.
1210MAGahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1245MAG+< ahCS yli ti .
  ahah.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S .
  ah right.
1253MAG+< ahCS ia .
  ahah.IM iayes.ADV .
  ah yes.
1258MAGahCS yli ti .
  ahah.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S .
  ah right.
1274MAGahCS ie ie claroS .
  ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV claroof_course.E .
  ah yes yes, of course.
1319REBahCS WilCS .
  ahah.IM Wilname .
  ah, Wil.
1330REB+< ahCS (y)r [/] a (y)r ffrind .
  ahah.IM yrthe.DET.DEF aand.CONJ yrthe.DET.DEF ffrindfriend.N.M.SG .
  ah, and the friend.
1334REBahCS neis ehCS .
  ahah.IM neisnice.ADJ eheh.IM .
  ah, nice eh.
1369REB+< ahCS ia .
  ahah.IM iayes.ADV .
  ah yes.
1388REB+< ahCS (y)r un peth â EmilyCS .
  ahah.IM yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG âwith.PREP Emilyname .
  ah the same as Emily.
1401MAG+< ahCS ie ie ie ie .
  ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV .
  ah yes yes.
1405REB+< ahCS ia &m ?
  ahah.IM iayes.ADV ?
  ah yes?
1407REB+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1409REB+< ahCS hwyrach bod hi ddim yn (.) xxx neu rywbeth .
  ahah.IM hwyrachperhaps.ADV bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM .
  ah maybe she isn't [...] or something.
1420MAGahCS yli ti .
  ahah.IM yliyou_know.IM tiyou.PRON.2S .
  ah right.
1422MAG+< ahCS ie ie ie ie ie .
  ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV .
  ah yes yes.
1433MAGahCS maen nhw wedi gadael y tŷ .
  ahah.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP gadaelleave.V.INFIN ythe.DET.DEF house.N.M.SG .
  ah, they've left the house.
1445MAG+< ahCS ie .
  ahah.IM ieyes.ADV .
  ah yes.
1451MAG+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1496MAGahCS ie .
  ahah.IM ieyes.ADV .
  ah yes.
1573REB+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1581REB+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1582REBahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1584REBahCS ia ia .
  ahah.IM iayes.ADV iayes.ADV .
  ah yes yes.
1616REB+< ahCS (dy)na fo .
  ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  ah that's it.
1623REB+< ahCS ie ie .
  ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV .
  ah yes yes .
1682REB+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1739REB+< ahCS DelythCS efo (y)r côr .
  ahah.IM Delythname efowith.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG .
  ah, Delyth's with the choir.
1752MAG+< ahCS gwraig IoloCS .
  ahah.IM gwraigwife.N.F.SG Ioloname .
  ah, Iolo's wife.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia30: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.