PATAGONIA - Patagonia30
Instances of ac

48REBac wedyn (ba)sai hi lot mwy hapus ar y lle (y)ma .
  acand.CONJ wedynafterwards.ADV basaibe.V.3S.PLUPERF hishe.PRON.F.3S lotlot.QUAN mwymore.ADJ.COMP hapushappy.ADJ aron.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ymahere.ADV .
  and she'd be a lot happier here then.
73REBac wedyn uh mae (y)r bobl yn wahanol ti (y)n gweld ?
  acand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT wahanoldifferent.ADJ+SM tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN ?
  and people are different you see?
146REBac oedd um (.) CatiCS (y)n deud +"/.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM Catiname ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and, um, Cati was saying:
365REBac yr hogan arall oedd (.) yn fan (y)na .
  acand.CONJ yrthe.DET.DEF hogangirl.N.F.SG arallother.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  and the other girl that was there.
380REB+< ac uh +...
  acand.CONJ uher.IM .
  and er...
471REBac uh mae (y)na ddynes arall o (y)r côr (h)efyd yn sâl iawn .
  acand.CONJ uher.IM maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV ddyneswoman.N.F.SG+SM arallother.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG hefydalso.ADV ynPRT sâlill.ADJ iawnvery.ADV .
  and, er, another lady from the choir is very ill.
613MAG(ba)sai (y)na ddynes oe(dd) [?] yn cynnau (y)r televisoraS ac yn sgwrsio xxx .
  basaibe.V.3S.PLUPERF ynathere.ADV ddyneswoman.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT cynnaulight.V.INFIN yrthe.DET.DEF televisoraTV.N.F.SG acand.CONJ ynPRT sgwrsiochat.V.INFIN .
  if there was a lady to put on the TV and have a chat [...]
682REBac <oedd uh> [//] oeddwn i (y)n clywed uh trwy CatiCS bod uh (.) LindaCS yn bach yn flin .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT clywedhear.V.INFIN uher.IM trwythrough.PREP Catiname bodbe.V.INFIN uher.IM Lindaname ynPRT bachsmall.ADJ ynPRT flinangry.ADJ+SM .
  and I heard through Cati that, er, Linda was a little angry.
838REBac i EmaCS .
  acand.CONJ ito.PREP Emaname .
  and Ema.
872REBac oedd ei gŵr hi (y)n dod bob hyn a hyn .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF eiher.ADJ.POSS.F.3S gŵrman.N.M.SG hishe.PRON.F.3S ynPRT dodcome.V.INFIN bobeach.PREQ+SM hynthis.PRON.DEM.SP aand.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP .
  and her husband would come every now and again.
996REBac oedden ni (y)n chwerthin am uh (.) Cati (y)n gofyn i MyfanwyCS +"/.
  acand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT chwerthinlaugh.V.INFIN amfor.PREP uher.IM Catiname ynPRT gofynask.V.INFIN ito.PREP Myfanwyname .
  and we were laughing about Cati asking Myfanwy:
1414REBac oedd hi (we)di cynnig .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP cynnigoffer.V.INFIN .
  and she had offered.
1446REBachos oedd o (y)n lle &m bach yn uchel (.) ac i (y)r stryd .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynin.PREP lleplace.N.M.SG bachsmall.ADJ ynPRT uchelhigh.ADJ acand.CONJ ito.PREP yrthe.DET.DEF strydstreet.N.F.SG .
  because it was a little high and onto the street.
1462REBac oedd o wedi cau .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP cauclose.V.INFIN .
  and it was closed.
1504REBac oedd y ffarm yn (.) cyrraedd i (y)r môr .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF môrsea.N.M.SG .
  and the farm stretched as far as the sea.
1509REBac oedden nhw +//.
  acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P .
  and they...
1516REBa [//] ac oedden nhw (y)n mynd i (y)r ysgol .
  aand.CONJ acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  and they went to school.
1716REBac oedd SaraCS (y)n deud bod hi (y)n gweld bod (y)na ddim corau o lefydd eraill (.) wedi dod .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Saraname ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM corauchoirs.N.M.PL oof.PREP lefyddplaces.N.M.PL+SM eraillothers.PRON wediafter.PREP dodcome.V.INFIN .
  and Sara was saying she'd noticed that no choirs had come from other places.
1719REB+< ac oedd hi (y)n deud +"/.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and she was saying:
1761REBac oedd hi (y)n deud bod y côr yn bach yn +//.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG ynPRT bachsmall.ADJ ynPRT .
  and she was saying that the choir was a bit...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia30: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.